|
Long Beach Sagely Monastery
Posters:
-
Avatamsaka [Flower Adornment] Sutra
- Dharma Flower Sutra
- Shurangama
Sutra, The Buddha Speaks the Sutra of the Ultimate Extinction of the
Dharma & Shurangama Mantra
- Earth Store Sutra
- The Vajra Sutra
- The Heart Sutra & The Heart Sutra with verses by Ven. Master Hua
-
The Sutra in 42 Sections
- The Shastra on the
Door to Understanding the 100 Dharmas
-
Song of Enlightenment
- The
True Meaning of Taking Refuge & Why Should We Receive and Uphold the
Five Precepts?
- The Ten Dharma Realms Are Not Beyond a Single
Thought by Venerable Master Hsuan Hua
- Recalling Former Causes
- The Ultimate Meaning
of the Middle Way
- Moon Over West River
- The Stew in the Pot...
- Chan Verses by Ven. Master Hua
長堤聖寺海報:
-
華嚴經
-
法華經
-
楞嚴經、 佛說法滅盡經、楞嚴咒
-
地藏菩薩本願經
- 金剛經
- 心經、
般若波羅蜜多心經非臺頌解
-
佛說四十二章經
-
大乘百法明門論
-
永嘉大師證道歌
- 皈依的真義、爲什麽要受持五戒?
- 十法界不離一念心
-
占察善惡業報經
-
諸惡莫作
眾善奉行
-
憶前因偈頌
- 中道了義、
吾道一以貫之
- 西江月
-
千百年來碗裏羹
-
宣公上人作:禪七偈頌 |
|
To
order the DRBA publications cited on this website, please contact your local
branch monasteries (see our Home page for a list of
the branches) or order from the DRBA's official booksellers:
www.bttsonline.org and
www.fajye.com.tw
各位善信若要請購法界佛教總會出版書籍,請洽分支道場(見主頁下),或
bttsonline 和
fajye兩個網站。
*
* *
Click on image to view.
Press "CTRL" + "+" to enlarge;
Press
"CTRL" + "-" to reduce.
Press "CRTL" + "0" to reset size.
點選圖片
"CTRL" "+"同按放大
"CTRL" 和 "-"縮小
"CRTL"和
"0" 還原
|
|
Avatamsaka [Flower Adornment] Sutra
華嚴經 |
|
Avatamsaka [Flower Adornment] Sutra:
>>
Sutra texts,
Preface, Prologue...
- About
Universal Worthy Bodhisattva from the
CTTB website
-
Chapter 40: Universal Worthy's Conduct and Vows A
Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua
- A
description of
Universal
Worthy Bodhisattva entering into Indra's net of conduct;
...Indra’s
Net wherein the infinity of jewels emit light,,,;
the network banner in front of the palace of the god Indra. Its
lights all shine upon each other, and its interstices all penetrate each
other...
-
普賢行願品經文
Universal Worthy's conduct and Vows
Sutra text:
-
大方廣佛華嚴經普賢行願品 宣公上人淺釋
-
Chanting 唱誦
普賢行願品暨四十二字母(40~42‧Shi-Za, Cha, Ta)
配合 耶魯拼音讀誦本
- 華嚴經
- 法界佛教總會中文網站【線上閲讀】經典淺釋
-
新!
萬佛聖城 – 華嚴探玄
網站
-
Chanting 唱誦
法總中文網站【線上聆聽】普賢行願品暨四十二字母;華嚴字母唱誦
-
Chanting 唱誦
法總中文網站【線上聆聽】華嚴懺、華嚴聖號
>>
線上閱讀大方廣佛華嚴經 CBETA 電子佛典
>>
線上閱讀大方廣佛華嚴經疏
CBETA 電子佛典
|
|
Dharma Flower Sutra
法華經 |
|
Dharma Flower Sutra:
Read
Audio:
Dharma Flower Sutra
法華經
妙法蓮華經宣公上人淺釋
>>
線上閱讀妙法蓮華經 CBETA 電子佛典
Sutra on the Lotus Flower of the
Wondrous Dharma, Chapter
25: The Universal
Door Of The Bodhisattva Who Listens To The Sounds Of All The World
Version 1:
Version 2:
-
[PDF]
- More on the
Calendar page
under the "Gwan Yin Dharma-door"
見法會時間表網頁“觀音法門”。
- 新!
Chanting 唱誦
觀世音菩薩普門品(男眾法師領眾)直播m3u;mp3下載
(To our English readers: This is the Universal Door Chapter led by
the monks of CTTB. Though the chanting is in Chinese, you may
still follow the pin yin in the above PDF file. The verses, which
start about 1/4 into the sound files, are particularly exquisite.)
-
Chanting 唱誦
Unive
rsal Door Chapter Chanting Phổ Môn Phẩm
普門品 唱誦
(Download > unzip > open with Flash Player, Shockwave, or a browser
下載、解壓、以Flash
Player或Shockwave或瀏覽器播放)
-
Chanting 唱誦
法總中文網站【線上聆聽】觀世音菩薩普門品、七字觀音聖號、五字觀音聖號
>>
法華經 安樂行品第十四 宣公上人淺釋
>>
法華經 藥王菩薩本事品第二十三 宣公上人淺釋
...The
lotus flower, which blooms above the water, represents the transcendence
of emptiness and existence, and represents the Absolute Principle of the
Middle Way in which there is neither falling into emptiness nor going to
the extreme of existence... --Venerable Master Hsuan Hua on
The Lotus
Flower from the CTTB website
|
|
Shurangama
Sutra, The Buddha Speaks the Sutra of the Ultimate Extinction of the
Dharma & Shurangama Mantra
楞嚴經、
佛說法滅盡經、楞嚴咒 |
|
-
DRBAdharma's Channel on YouTube: Venerable Master Hsuan Hua on
法總中文網站在YouTube的頻道-宣公上人開示:
楞嚴咒 The Shurangama Mantra
|
|
The Shurangama Sutra--The Four Clear Instructions on Purity:
-
The Shurangama Sutra
text
-
The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable
Master Hsuan Hua
All 8 Volumes:
All
8 volumes: The
Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:
All 8 Volumes
[PDF]
By Volume:
The Shurangama Sutra with
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua: Part 1
[PDF]
The Shurangama Sutra with
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua: Part 2
[PDF]
The Shurangama Sutra with
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua: Part 3
[PDF]
The Shurangama Sutra with
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua: Part 4
[PDF]
The Shurangama Sutra with
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua: Part 5
[PDF]
The Shurangama Sutra with
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua: Part 6
[PDF]
The Shurangama Sutra with
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua: Part 7
[PDF]
The Shurangama Sutra with
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua: Part 8
[PDF]
-
Audio:
The Four Clear Instructions on Purity
- About
Manjushi Bodhisattva from the CTTB website
>>
線上閱讀大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 CBETA 電子佛典
* * *
The History of Transmission &
Translation:
...[Great Master Zhi Yi] was moved to bow to the west in
the hope that he would one day see this Sutra...every day for 18
years...
...[Dharma Master Paramiti] cut open his arm and placed
the small scroll inside his flesh....
...天臺智者大師聽這樣說法,於是乎他每一天每一天就向西方拜,叩拜求能看見這部《楞嚴經》的經典。一拜拜了十八年這麼長久,可是拜了十八年他也沒有看見過這一部《楞嚴經》。
...把這個臂割開,把這部經就放到肉的裏邊...
-
大佛頂首楞嚴經淺釋【新版】(含新版五十陰魔淺釋)、科判、綱要等
-
楞嚴咒句偈
-
大佛頂首楞嚴經五十陰魔淺釋
-
大佛頂首楞嚴經大勢至菩薩念佛圓通章淺釋
|
|
Sutra on the Ultimate
Extinction of the Dharma:
...Demonic beings will become
shramanas; they will pervert and destroy my teachings. Monastics will
wear the garb of laypersons and will prefer handsome clothes. Their
precept sashes will be made of multi-colored cloth. They will use
intoxicants, eat meat, kill other beings and they will indulge in their
desire for flavorful food....
...In their turbid confusion
they will fail to separate the men from the women in the monastic
communities....
...When the Dharma is about to disappear, women will
become vigorous and will at all times do deeds of virtue. Men will grow
lax and will no longer speak the Dharma....
...Rivers will dry up and the
five grains will not ripen. Pestilences will frequently take millions of
lives....
...Extremes of climate will
soon be taken for granted....
...魔作沙門壞亂吾道。著俗衣裳樂好袈裟五色之服。飲酒噉肉殺生貪味...無有道德婬[女*失]濁亂男女不別...法欲滅時女人精進恒作功德。男子懈慢不用法語...水旱不調五穀不熟。疫氣流行死亡者眾....
>>
中華電子佛典協會:
《佛說法滅盡經》〔涅槃部〕大正新脩大藏經 第十二冊
|
|
Why will they say the Shurangama Sutra is spurious? Because
the Shurangama Sutra tells about all their faults. It
discusses their kinds of deviant knowledge and deviant views....
If there hadn’t been any
Shurangama Mantra in the Shurangama Sutra...there wouldn’t have
been any reason to speak the Sutra....
...為什麼他說《楞嚴經》是假的呢?就因為《楞嚴經》把他所有的毛病都給說出來了,把他這種的邪知邪見都給說出來了...
...《楞嚴經》上如果沒有〈楞嚴咒〉,那根本就沒有因緣說《楞嚴經》。
|
|
The Shurangama Sutra
Re: The Five Pungenet Plants
Please note: Asafoetida (commonly known as
"hing", "hingu", "heeng",
"asafetida", etc) is gaining in
popularity. It may be added to so-called
vegetarian dishes to
give a hint of garlic-like
flavor.
- The 5 pungent plants:
garlic,
chives,
leeks,
shallots (& onions & scallions),
asafoetida
(hing, hingu, heeng,
Ferula assafoetida, angedan, devil's dung, stinking gum, asant,
food of the gods, giant fennel, ) See:
Asafoetida
on Wikipedia
楞嚴經:關於五辛
提醒善信注意:「興渠」(俗稱
hing, hingu, heeng, asafetida等)在美國已日漸普遍,加在某些標榜素食中,取其近於蒜味但非蒜
,不知者誤爲淨素食用。
-
五辛:大蒜、韭、大蔥、薤(包括青蔥、洋蔥、紅蔥、小蒜類、藠頭、薙頭、薤白頭、野蒜、蕗藠、藠頭、蕗蕎、蕎頭 、野韭、火蔥)、興渠
(是Hingu的音譯,學名Ferula
assafoetida。產於伊朗、阿富汗等地高二公尺之草本植物,其臭如蒜,根莖所渗汁液,凝固為辛香料,名「阿
魏」,多由印度、阿富汗加工出口。)
|
|
...“Which is more beautiful,” the
Buddha asked [Sundarananda], “these monkeys or your wife Sundari?”
..Out
of a horse’s belly into the womb of a cow. How many times back and forth
have you passed by Yama’s halls, As you go from Shakra’s palaces down
into Yama’s pot?
...Shakyamuni
Buddha was a deer, the leader of a herd of 500....
...佛就問孫陀羅難陀說:「你看這個猴子長得美麗啊?還是你的太太孫陀羅長得美麗呢?」
出馬腹入牛胎 閻王殿前幾度徊
始從帝釋殿前過 又到閻君鍋裏來
...釋迦牟尼佛行菩薩道去做鹿,做畜生。那麼釋迦牟尼佛管著五百鹿...
|
|
Venerable Master Hsuan Hua's Verse on Shurangama Mantra:
>>
Learn Shurangama Mantra
宣公上人作關於楞嚴咒的偈頌
>>
...Great Master Hongren, the Fifth Patriarch...decided to
try to save the people in that city....
A Sure Sign of the Proper Dharma:
五祖弘忍大師...忍不住了,就想要救這個城裏頭的老百姓...
|
|
How strange! How bizarre....
古古怪,怪怪古
...那麼人為什麼做人?我們做人,就是來還債的。還什麼債?還倫常的債、還世間的因果債...由這一點看來,人世間誰和誰有緣,誰和誰沒有緣,誰和誰是夫婦、父子、兄弟,這都在往昔有一種因果,所以今生才做這種眷屬。若明白因果,就應該要改變因果──往好的做,不要往錯的做。
...單是起齋雞、齋鴨這些葷的名字,裏頭就含有污染的種子。
...眾生肉裏頭都有一些毒素,這些毒素可以說是冤仇所結集成的毒。
肉字裏邊兩個人 裏邊罩著外邊人
眾生還吃眾生肉 仔細思量人吃人
...會不會也是我的父母,來托生做的馬、牛、羊、雞、犬呢?或者會不會是我以前的那些寵物,貓和狗來托生?...我的寵物現在變成了豬,或是羊,我若吃牠的肉,牠會多痛苦啊!
...娑婆是梵語,此云堪忍,言其眾生堪能忍受這個世界的苦惱。這個世界的苦太多了,有三苦、八苦、無量諸苦...
...這還講一講我們這位誌公祖師,就是寶誌禪師...在鷹的窩裏,果然就有個小孩子,長的是人樣子,但是手都是鷹爪。老和尚就把這小孩抱回來了...老和尚就叫他修行用功;小孩子修行是最容易開悟的,他就得了五眼六通了,以後就成為一個高僧。
|
|
...They
come back to eat one another....
The great
golden-winged Peng bird used to eat dragons from the ocean the way
people eat noodles.....
..."You owe
me a life; I have to repay my debt to you." From these causes and
conditions we pass through hundreds of thousands of aeons, in a
sustained cycle of birth and death....
..."You
love my mind; I adore your form." From these causes and conditions we
pass through hundreds of thousands of aeons, in a sustained mutual
entanglement....
...Killing,
stealing, and lust are themselves the basic roots. From these causes and
conditions comes the continuity of karmic retribution....
...from this falseness the mountains, the rivers, the great earth, and
all conditioned appearances unfold themselves...
From of old until today, few people have lived
past 70.
First subtract the early years and then the years of age:
Between the two there is not much time that is left at all.
And of that, remember, sleep takes up the better half!
I'll tell another koan [public
record]...King Yama said to him, "I sent you lots of letters...." "I
never got any letters from you," the man protested.
大鵬金翅鳥吃海裏的龍,就好像我們人吃麵那麼樣吃法....
...汝負我命,我還汝債;以是因緣,經百千劫,常在生死....
...汝愛我心,我憐汝色;以是因緣,經百千劫,常在纏縛....
...惟殺、盜、婬三為根本,以是因緣,業果相續....
...從妄見生山河大地諸有為相...
人生七十古來少 先除少年後除老 中間光景不多時
又有一半睡著了
我還有一個公案...閻羅王就對他講了:「我給你好幾封信,你也不知道?」他說:「我沒有收到你的信!」
|
|
Intelligence is aided by hidden virtue...
聰明乃是陰鷙助
Good done hoping others will
notice--it is not true good;
Evil done fearing others will discover--it
is great evil.
善欲人見不是真善;惡恐人知便是大惡。
|
|
Sutra of the Past Vows of Earth Store
[Ksitigarbha] Bodhisattv
地藏菩薩本願經 |
|
Earth
Store Sutra, Chapter 12: Benefits Derived from Seeing and Hearing
《地藏菩薩本願經》見聞利益品第十二
[mp4] [高品質mpg]
(with Adobe Flash
Player download & installation
提供Adobe Flash
Player下載安裝)
Benefits
Derived from Seeing and Hearing 見聞利益品
Kiến
Văn Lợi Ích Phẩm
- An introduction:
Earth Store Bodhisattva,
Earth Store Recitation Session at CTTB from the CTTB website
-
- [PDF]
-
Chanting 唱誦
法總中文網站【線上聆聽】地藏懺、地藏經(國語)、地藏經(粵語)
>>
Earth Store Sutra [htm]
>>
The Sutra Of the Past Vows Of Earth Store
Bodhisattva [PDF]
>>
Earth Store Sutra with commentary by Venerable
Master Hsuan Hua
>>
The Filial Piety Sutra
>>
The Buddha Speaks The Sutra About The
Deep Kindness Of Parents And The Difficulty In Repaying Them
-
DRBAdharma's Channel by DRBAChinese on YouTube:
-
法總中文網站在YouTube的頻道-宣公上人開示:
地藏菩薩聖像開光法會(1) Inauguration of Ksitigarbha [Earth Store] Bodhisattva
Image (1)
地藏菩薩聖像開光法會(2) Inauguration of Ksitigarbha [Earth Store] Bodhisattva
Image (2)
地藏菩薩 Ksitigarbha Bodhisattva
- Venerable
Master Hsuan Hua leads the assembly in reciting Namo Di Zang Wang Pu
Sa [Homage to Earth Store King Bodhisattva]:
Audio
[Streaming]
or
Audio
[MP3]
- Chanting:
Namo Earth Store
Bodhisattva "Namo Di Zang Wang [Earth Store King] Pu Sa" "Namo Da Yuan
[Great Vows] Di Zang Wang Pu Sa"
[MP3]
5 versions download (975KB) "南無大願地藏王菩薩“五個版本下載
>> 《地藏菩薩本願經》經文:上
、下二卷
(CBETA網站)
>>
>>
-
宣公上人領眾誦南無地藏王菩薩聖號
缐上聆聽
[直播]
或
缐上聆聽
[MP3下載]
|
|
...that comment caused the
elder’s son to make a vow: 'From now until the end of future
time...I will use expansive expedient
means to help beings in the Six Paths...'
...時長者子。因發願言。我今盡未來際。不可計劫。為是罪苦六道眾生。廣設方便。盡令解脫...
|
|
The Brahman
woman is now Earth Store Bodhisattva....
婆羅門女救慈親
[mp4] [高品質mpg]
(with Adobe Flash
Player download & installation
提供Adobe Flash
Player下載安裝)
The Story of the Brahman Girl 婆羅門女
Bà La Môn Nữ
|
|
...The
king who vowed to keep saving beings who are suffering for their
offenses rather than become a Buddha is Earth Store Bodhisattva.
...一王發願。永度罪苦眾生。未願成佛者。即地藏菩薩是。
[mp4] [高品質mpg]
(with Adobe Flash
Player download & installation
提供Adobe Flash
Player下載安裝)
The
Story of Two Kings 兩個國王
Lưỡng Cá Quốc Vương |
|
...13 years from now, I will fall into the evil paths
again. Do you have some way to free me so that I can avoid them? Hurry up and
think of a way...
...The mother of Bright Eyes is now Liberation Bodhisattva. Bright Eyes
herself is now Earth Store Bodhisattva.
...我只可以活到十三歲。「更落惡道」:又要墮落到惡道裡頭去。「汝有何計,令吾脫免」:你要快快想一個方法,令我脫離這種惡道之苦,你快幫我想法子!
...光目母者。即解脫菩薩是。光目女者。即地藏菩薩是。
[mp4] [高品質mpg]
(with Adobe Flash
Player download & installation
提供Adobe Flash
Player下載安裝)
Bright-Eyes Rescuing Her Mother 光目救母
Quang Mục Cứu Mẫu
|
|
Story: Dongyong
董永的故事
Upon his
mom's death, Dongan blew his top, "When my mom was alive, I shied away
from fights with you to keep her from worrying. Now you've done her in."
母親死後,董永這回可發大脾氣了,「啊!在我母親活著的時候,我不和你打架。因我怕母親憂愁呢!現在你把我母親給害死了。」
|
|
Story: Guoju
Burying His Baby
郭巨埋兒的故事
Sure, the parents can move into retirement
homes and will have the government as their support system, but there is no
kindred affection to speak of. They are left on their own, almost like they are
all alone with no one to rely on. It would be best for children to show
filial devotion and care for their own parents, allowing them peace of mind in
the waning years of their lives...
...It is especially efficacious if humans can be filial to
their parents. How is that so?
...等父親、母親老了,到養老院去,雖然說是國家養他們的,但是一點親情都沒有,在那兒孤伶伶的,很無依無靠的。要是自己的子女能孝順父母,照顧父母,這樣是最好的,令老年人有所安慰...
...尤其人孝順父母是最有感應的。怎麼樣有感應呢?
|
|
...The
retribution incurred by those who burn and destroy images of the Buddha,
dismantle temples or ruin stupas is similar.
During the
reign of Emperor Wu of the Liang Dynasty, there was a Dhyana Master
named Zhi Gong who ate two pigeons every day. The cook figured that the
birds must be delicious, and one day tasted a wing on the sly...
...以後的人,如果把佛像焚燒了,或者把佛像毀壞了,或者把廟拆了,或者把塔破壞了,這都犯了和提婆達多同等的罪,都是出佛身血。
...講到這兒,我想到中國梁武帝時,有一位誌公禪師,他天天要吃二隻鴿子。廚子想這鴿子一定很好吃,他就偷了一隻鴿子的翅膀吃...
|
|
To those who net and trap young animals,
such as newborn or baby fish, sparrows, and
other creatures.... Do things like this and in future lives you
will separate from your family. You encounter situations where you
cannot be together. You may have to go far away from your hometown so
that not everyone can see each other. This is the retribution of being
apart from your kin. ...to those who
scald, burn, behead, maim, or otherwise harm beings, he,
Earth Store Bodhisattva, says that
undergoing the very same suffering will be the retribution.
...To those who use backbiting to cause
divisions, gossip, contention, and
discord among others, he says that being tongueless or having speech
impediments or being sparrows
will be the retribution.
「若遇網捕生雛者」:網就是用魚網去打魚;捕就是用一種辦法,把動物捉住,這就叫捕...「說骨肉分離報」:如果你做這種事情,來生你的骨肉分離,就是自己的眷屬一家人都要分開。遇著一種事情,不能在一起,或遠離他鄉,大家不能見面,這叫骨肉分離報。
...地藏菩薩「若遇湯火斬斫傷生者」:若遇著用熱水燙一切畜生、一切的生命;或者用火燒一切的生命;或者用刀斬一切眾生的生命;或者用槌子來砸害眾生的生命。對這樣的人,就「說輪迴遞償報」:說你用湯來燙人,將來來生人家也用湯來燙你;你用火來燒人,將來人家也燒你:你用刀斬人,將來來生人家也會斬你的....
「若遇兩舌鬬亂者」:兩舌就是挑撥離間,令人家生出是非鬬爭。這就「說無舌百舌報」:就對他說來生沒有舌頭,說不出來話,或者做雀鳥這種的果報....
|
|
The Names of Hells
Earth Store Sutra, Chapter 5:
Depending on the offenses created, a certain type of
hell occurs in the hells. A hell that
is realized by the offenses you accumulate is quite an ingenious and
inconceivable situation. This is why hells have names but no tangible
substance; a hell appears when it is time for one to face one’s
offenses.
而造什麼罪業,在這陰間,就現出一個什麼地獄來,這一種情形是非常巧妙,非常不可思議的。這也就是你所造的罪業,聚集到一起所成就的地獄。所以地獄只有名號,而沒有實體,要等到你去受罪的時候,這個地獄才現出來。
|
|
Benefiting the Living and the Dead
Earth Store Sutra, Chapter 7:
...they can receive one-seventh
of any merit dedicated to them by relatives who do good deeds on their
behalf. The other six-sevenths of the merit will return to the living
relatives who did the good deeds.
「一切聖事」:一切聖事,也就是善事。「七分之中而乃獲一」:在七分之中,往生的人只可以得到一分。「六分功德,生者自利」:六分的功德,是由在生的人自己得到。
[mp4] [高品質mpg]
(with Adobe Flash
Player download & installation
提供Adobe Flash
Player下載安裝)
Benefiting
the Living and the Dead 生死利益
Sanh Tử Lợi Ích
|
|
The Vajra Sutra
金剛經 |
|
The Vajra Prajna Paramita Sutra:
Read
-
- [PDF]
>>
線上閱讀金剛波若波羅蜜經 CBETA 電子佛典
|
|
The Heart of Prajna Paramita Sutra
The Heart Sutra with verses and commentary by
Venerable Master Hsuan Hua
般若波羅蜜多心經
般若波羅蜜多心經非臺頌解 |
|
>>
The Heart of Prajna Paramita Sutra
>>
The Heart of Prajna Paramita Sutra with
Verses Without a Stand and Prose Commentary by Venerable Master Hsuan
Hua[htm]
>>
The
Heart of Pajna Paramita Sutra with Verses Without a Stand and Prose
Commentary by Tripitaka Master Hsuan Hua
[PDF]
The Heart Sutra with verses and commentary by Venerable
Master Hsuan Hua:
般若波羅蜜多心經非臺頌解
>>
般若波羅蜜多心經非臺頌解 宣公上人講述
...A mantra is also something inconceivable. It has four
meanings...When you recite the Heart of Prajna Paramita Sutra, you go
step by step by step from the ground of the common person to the ground
of Buddhahood, the fruition of enlightenment....
...這個咒有一種不可思議的境界,它有四個意思...你一念這部《般若波羅蜜多心經》,就會由凡夫地一步、一步地走到佛地去,走到覺果上去....
-
Prajna Paramita
Mantra: "Gate gate
paragate parasamgate bodhi svaha"
[MP3]
5 versions download (197KB)
般若波羅蜜多咒”揭諦揭諦。波羅揭諦。波羅僧揭諦。菩提薩婆訶“下載
|
|
The Sutra in 42 Sections Spoken by the Buddha
佛說四十二章經 |
|
The Sutra in 42 Sections:
Section 4: Clarifying Good & Evil
佛說四十二章經:第四章‧善惡並明
...the Buddha's sayings were put together to make one
sutra. The 42 sections are the 42 selections of the anthology.
This was the first sutra to be transmitted to China....
--Venerable Master Hsuan Hua
Read Audio
The Sutra in Forty-two Sections with Commentary by Venerable Master
Hsuan Hua
>>
線上閱讀四十二章經 CBETA 電子佛典
...所以我們修道,不要往遠了去找,你能把十惡去了,變成十善,這就是修行...
|
|
The Shastra on the
Door to
Understanding the Hundred Dharmas
Composed by Vasubandhu Bodhisattva
大乘百法明門論 天親菩薩造 |
|
>>
Text:
The Shastra on the
Door to Understanding the Hundred Dharmas Composed by Vasubandhu
Bodhisattva
>>
Explanation:
Explanation
by the Tripitaka Master Hsuan Hua
>>
大乘百法明門論淺釋 宣公上人講述於美國加州三藩市佛教講堂 一九七○年五月十七日至六月七日
|
|
Song of Enlightenment by Great Master Yung Chia
永嘉大師證道歌 |
|
Song of Enlightenment by Great Master Yung Chia
after being certified by the Sixth Patriarch:
Speaking of Song of Enlightenment, right from the
time I first studied the Buddhadharma, I have been very fond of it, and
learned it until I could recite from memory--so fond of it that I made
it [the topic of] my third gift of Dharma [lectures] after I arrived in
the United State.
--Venerable Master Hsuan Hua
Read
談起《證道歌》
,我一研究佛法時,就非常歡喜它,所以就把它讀到能背得出。因爲歡喜他,就把它作爲我到美國來後第三次的法布施....
--宣公上人
永嘉大師證道歌
宣公上人詮釋
|
|
Talks by Venerable Master Hsuan Hua: The
True Meaning of Taking Refuge & Why Should We Receive and Uphold the
Five Precepts?
宣公上人開示:皈依的真義、爲什麽要受持五戒? |
|
The True Meaning of Taking Refuge
Audio
Why Should We Receive and
Uphold the Five Precepts?
Read
Chanting 唱誦 [wma]
00:12:44 8.83MB
Repentance Verse, Dharma Master Heng Sure, 06-15-1995
懺悔偈 恒實法師 一九九五年六月十五日
For all the bad karma I created in
the past,
Based upon beginningless greed,
hatred, and ignorance,
and born of body, mouth, and mind,
I now repent and reform
before the Buddhas.
Romanization: (3 times for this entire section)
wang syi swo dzau ju e ye
jye
yo wu shr tan chen chr
tsung shen yu yi jr swo
sheng
jin
dwei fwo chyan chyou chan hwei
pin yin:
(3 times for this entire section)
wang xi suo zao zhu e ye
jie
you wu shi tan chen chi
cong shen yu yi zhi suo
sheng
jin
dui fo qian qiu chan hui
往昔所造諸惡業
皆由無始貪瞋癡
從身語意之所生
今對佛前求懺悔
Chanting 唱誦
[wma] 00:08:48 6:10 MB
The
Four Limitless Vows,
Dharma Master Heng Sure, 06-15-1995
四無量心
/
四弘誓願 恒實法師 一九九五年六月十五日
Living
beings are limitless; I vow to cross them over.
Afflictions are inexhaustible; I vow to cut them off.
Dharma-doors are immeasurable; I vow to learn them.
The
Buddha-path is unsurpassed, i vow to realize it.
Romanization: (3 times for this entire section)
jung sheng wu byan shr ywan
du
fan
nau wu jin shr ywan dwan
fa
men wu lyang shr ywan sywe
fwo
dau wu shang shr ywan cheng
pin yin:
(3 times for this entire section)
zhong sheng wu bian shi yuan
du
fan
nao wu jin shi yuan duan
fa
men wu liang shi yuan xue
fo
dao wu shang shi yuan cheng
衆生無邊誓願度
煩惱無盡誓願斷
法門無量誓願學
佛道無上誓願成
-
Living Beings are Boundless; I Vow to Save Them All --Talks on
Dharma by the Venerable Master Hsuan Hua
"Bodhisattvas
fear causes; living beings fear effects" ..."Plant more peach and
plum trees, and fewer thorn bushes"...What is the golden future?
..."To the west of here, passing a hundred thousand million
Buddha-lands, is a land called Ultimate Bliss"....
-
眾生無邊誓願度
-
宣化上人開示錄(三)
「菩薩畏因,眾生畏果。」因、果這兩個字,不但我們眾生逃不了,甚至連佛、菩薩也不能避免的...所謂「多栽桃李少栽荊」...什麼是錦繡前程呢?「遙指西方落日邊」,「從是西方。過十萬億佛土。有世界名曰極樂」....
|
|
The Ten Dharma Realms Are Not Beyond a Single
Thought by Venerable Master Hsuan Hua
宣公上人作:十法界不離一念心 |
|
...On virtuous deeds you rise;
Offenses make you fall...
The 10 Dharma Realms Are Not Beyond a
Single Thought--The Dharma Realm of People:
Where do the Ten Dharma Realms come from? From the single
thought which is right now in your mind. All of these ten realms—a
single thought— Are not apart from your present thought.
If you can awaken to that thought,
if you can understand it, you'll arrive immediately at the other shore.
The other shore is enlightenment. When you become enlightened, you are
no longer confused. When ignorance is smashed and the Dharma-body
appears, you arrive at the other shore. This is Mahaprajnaparamita
[Great Wisdom Arriving at the Other Shore].
...Therefore, as a human being, you will yourself into
becoming a ghost, a Buddha, a person, or an animal--depending on which
path your mind is headed.
Do not take this book The Ten Dharma Realms Are Not
Beyond a Single Thought lightly. A thousand years from now, there
might be many people who become enlightened from reading this book....
Read Audio
所以說「十界一心,不離當念」:這十法界都沒有離開你,就是現前這一念。
「能覺此念」:你若明白了現前這一念,「立登彼岸」:立刻就到彼岸了,這個彼岸是什麼呢?就是覺悟。覺悟就是不迷惑了,就把無明破了。破無明,那個法身就現出來了,所以說立登彼岸,立刻就到彼岸了,就「摩訶般若波羅蜜」了。
所以人啊!你願意做鬼,就做鬼;願意做佛,就做佛;願意做人,就做人;願意做畜生,就做畜生;看你的心往哪一條路上走。
《十法界不離一念心》這一本書,你們不要把它看得那麼簡單,將來在一千年後,或者有很多人會看這本書而開悟的....
...A verse describes the Chinese
character for “mind” (xin):
Three dots spread out like stars,
A hook resembles the crescent moon:
Fur-clad creatures come from this;
Buddhas also begin from here.
The character for “mind” has three dots like stars in the sky. Below is
a hook that resembles a crescent moon on the third of the lunar month.
It also looks like an ivory tusk. Fur-clad creatures such as horses and
cows all come from the mind. Buddhas are also created from the mind.
When you cultivate and realize Buddhahood, you do so by means of the
mind. That’s why we say, “The Ten Dharma Realms are not beyond a single
thought.” You wind up wherever you want to go. Our minds are suddenly up
in the heavens, suddenly on earth, suddenly in a Buddha’s land, suddenly
back in the human realm. The mind is like a tiny dust mote bobbing up
and down in the air.
Mencius remarked, “When people’s chickens or dogs stray off, they
realize that they should look for them. But when their mind strays off,
they do not even realize that they should look for it. How sad!” Aren’t
people pathetic? If they lose their chickens or dogs, they go everywhere
looking for them. But when their mind wanders off, they don’t know to
retrieve their lost mind. Wouldn’t you say they are pitiable?
Confucius also said of the mind:
“If you keep it under control, it stays with you.
But once you let it go, then it’s lost.
It comes and goes at random.
Who knows where it wanders?”
If you have a firm grasp over your mind, and you watch over and guard
it, then it’s there. If you constantly look into, “Who’s mindful of the
Buddha?” then your mind won’t run away. It will stay put. But once you
let it go, once you forget to ask, “Who’s mindful of the Buddha?” it
runs away. It will think, “Hmm…I wonder what movie is showing at the
movie theater.” Or, “Today there were riots in the streets.” Or, “Today
there were many accidents on the highway.” The mind gets involved in all
kinds of trivial, idle thoughts; it has run off. Once you relax your
hold over it, the mind runs off like a horse on loose reins. On the
other hand, if you pull in the reins, then the horse won’t run off.
“It comes and goes
at random.” You never know when the mind will run off or come back. It
doesn’t say goodbye when it runs off, and it doesn’t report when it
returns. It doesn’t keep a record of its wanderings. Someone says, “Hey,
that’s just the way I am!” In that case, you are the mind. “Who knows
where it wanders?” No one knows where it’s headed.
The
Flower Adornment Sutra, The
Wondrous Adornments of the Rulers of the Worlds, Chapter One,
Part Two, with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua
|
|
占察善惡業報經 |
|
New! If
you care to know of the causes from past lives...
>>
占察善惡業報經淺釋
宣公上人講述
|
|
諸惡莫作
眾善奉行 |
|
...為什麼你要作一種惡事?作一種的惡事,你就會作第二種惡事...乃至百千萬種惡事,這都是從「一」字堆積起來的,都是從「一」字湊成的。好像山,你看山那麼大,它是從一粒微塵、眾多微塵,集聚到一起,而變成一座山...
...乃至像汗毛那麼小,只要是好事,就要去做。要是不做,不做就少這麼一點,就談不到「眾」。眾就是全體大用,整個的,沒有一點缺陷,一點也不少,
...歸根結底,眾善奉行就是要你修清淨行...
...你能降伏婬欲心了,這就是眾善奉行。
...極樂世界是清淨的國土,沒有一切諸惡及眾苦;願像我這麼年老又有病的人,一同生到極樂世界去。
莫道群生性命微 一般骨肉一般皮
勸君莫打枝頭鳥 子在巢中望母歸
...「勸君莫打山頭獸」...不要到山上去打獵,山上的畜生也是「子在巢中望母歸」,所以不應該殺生。
...你什麼也不憂不愁,一心念佛,那一定會生到極樂世界去。所以修念佛法門,必須無憂無愁,也不哭、也不笑,也不老、也不少,也不吵、也不鬧,如此而已。
...你能不死,就沒有無常鬼;你若覺得很有把握,不受果報,那就沒有閻羅王。你是否能不死呢?若不能,就有閻羅王;你若不能主宰自己的因果,就有閻羅王和無常鬼。
|
|
Recalling Former Causes
憶前因偈頌 |
|
Upon recognizing someone at first sight...the
revolving wheel of rebirth has no bottom or end...
Recall Former
Causes:
...生來糊塗,死去糊塗。所以上一回當,不知覺悟,又上一回當,在六道中流轉。好像賭錢一樣,賭輸了還想下注。所謂「省吃儉用下大注。」凡夫總想孤注一擲,將所輸的錢,一下子贏回來,可是越賭越輸,越輸越賭...
...若貪戀紅塵,以為樂事,那麼這本難念的經,就永遠也念不完。
|
|
The Ultimate Meaning of the Middle Way
中道了義、
吾道一以貫之 |
|
Too tight, and it'll break. Too slack, and it'll be
loose.
Neither tight nor slack,
and it will turn out right.
In cultivation, don't be afraid to go
slowly.
Just be afraid of standing still.
When
bitterness ends, sweetness comes.
The moon appears in the waters of a
pure heart;
There are no clouds in the sky of a
calm mind.
True wealth
is stopping the mind and cutting off thought:
True fields
of blessings are devoid of all selfish desires.
什麼叫中道呢?中道根本沒有一個什麼東西,就是恰到好處,「不偏之謂中,不倚之謂庸」,中庸之道。
人雖至愚,責人則明,恕己則昏。
茍有聰明,以責人之心責己,恕己之心恕人,
如此何患不至聖賢地?
|
|
Moon Over West River
西江月 |
|
...Fame and honor a mere wisp of drifting
cloud...
Moon Over
West River:
我與諸位往昔都有緣。自無量劫以來,互為父母、子女、兄弟、六親眷屬,關係是根深蒂固。但轉過身來改頭換面,便互不認識...
...becoming enlightened
is returning to one’s own home, rediscovering one’s inherent
scenery. It
doesn’t come from outside. I am only explaining the principles to you.
Whether or not you bring forth the resolve is up to you. --Listen
to Yourself: Think Everything Over,
Volume Two:
The Story of the Venerable Master Hsu Yun's [Empty Cloud] Enlightenment
...Once your thoughts arise, they can control your body.
These false thoughts that you have drive your body, but your body is not
your thoughts. Since your body is not the same as your thoughts, since
the body and the mind are not the same sort of thing, why are they aware
of each other? Why is it that your body follows your thoughts and
engages in every sort of grasping at objects? Why is it that when you
give rise to a thought, your body acts accordingly?
...The Prajna Sutra of the Humane King Who Protects His
Country says that there are ninety kshanas in a single thought. A kshana
is an extremely short period of time. And yet within one kshana there
are nine hundred births and deaths, that is, nine hundred productions
and destructions. Thus it is said,
When not a single thought arises,
the entire substance manifests.
When the six sense faculties suddenly move,
one is covered by clouds.
If you could keep from having a single thought, the entire substance
would manifest. What entire substance? The great function of the entire
substance, the treasury of the Tathagata.
It is your inherent family treasure; it is the
scenery
of your homeland; it is your
original
face. --The
Shurangama Sutra, Volume 8
True emptiness does not obstruct wonderful existence,
Wonderful existence
does not obstruct true emptiness.
True emptiness isn’t empty;
Wonderful existence
doesn’t exist.
Because true emptiness
isn’t empty,
it is therefore called wonderful existence;
Wonderful existence
doesn’t exist, and so
it’s called true
emptiness.
...But
people seek outside and so they lose the fundamental, intrinsic
Buddha-nature; they lose the
original
scenery
of their mind ground and their inherent treasures. --Listen
to Yourself: Think Everything Over, Volume Two:
THE “ZERO”
|
|
The Stew in the Pot...
千百年來碗裏羹 |
|
The Stew in the Pot:
For 100s of 1,000s of years
...
If you wish to know why there are
calamities & wars in the world....
千百年來碗裏羹
...槍砲屬火,原子屬水;所以說欲免世上水火劫,需要人人不殺生
...這麼小的動物,這麼小的畜生都願意活,不願意死!各位想一想,由這一點我們人都應該戒殺放生。
...試聽一聽半夜屠場裏,豬嚎、羊哭、牛哭,求救命的聲音,你就知道戰爭的劫運是從何處來的。
...畜生被殺,臨死之前,從性情中湧出的怨恨、仇憤,就生出一種毒。
|
|
Six-Character Great Bright Mantra:
Om Mani Padme Hum
Lục Tự Đại Minh Chú
六字大明咒 - 晻嘛呢叭[口彌]吽 |
|
This section has been moved to the
Calendar page 移往法會時間表網頁
|
|
Chan Verses by Venerable Master Hsuan Hua
宣公上人作:禪七偈頌 |
|
Chan Meditation Verses by Venerable Master Hsuan
Hua:
- More about the Chan School >>
see
The Five Schools page...
>> 見五教並進網頁
|
|
Long Beach Sagely Monastery
Events Posters
長堤聖寺法會海報 |
|
This section has been moved to the
Calendar page 移往法會時間表網頁 |