Posters長堤海報

Up

When Bodhisattva Avalokiteshvara was practicing the profound prajna paramita, he illuminated the five skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty....  --The Heart of Prajna Paramita Sutra

觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄.... -般若波羅蜜多心經

Om Mani Padme Hum   Om Mani Padme Hum   Om Mani Padme Hum

晻嘛呢叭彌吽   晻嘛呢叭彌吽   晻嘛呢叭彌吽

 

- Updated: The 5 Pungent Plants 更新:關於五辛

-  The Greatest Thing in LifeTaking Refuge with the Triple Jewel

- The Ultimate Meaning of the Middle Way 中道了義

- Chanting 唱誦 Repentance Verse & The Four Limitless Vows懺悔偈四宏誓願

- Earth Store Bodhisattva's stories 地藏菩薩的故事 Địa Tạng Bồ Tát Đích Cố Sự

 

- The following have been moved to the Calendar page以下移往法會時間表網頁:

- Disaster Eradicating Auspicious Spirit Mantra 消災吉祥神咒

- Don’t think that leaving home is an easy thing to do....

- Gwan Yin Bodhisattva's perfect penetration 觀音菩薩耳根圓通

- Reciting Earth Store Bodhisattva's Name Sincerely Can Eradicate Karmic Obstacles 誠念地藏菩薩超業障

 

 
HOME主頁

Audio: Chan 普門品有聲書
Audio: Shurangama Sutra 楞嚴經有聲書
Audio: The Sutra in 42 Sections 四十二章經有聲書
Audiobooks 有聲書
Calendar法會時間表
Daily Recitations早晚課
Gallery長堤剪影
History成立因緣
On Death & Dying 臨終法要
Posters長堤海報

DHARMA_JEWEL法寳

Amitabha Buddha Recitation持名念佛
Cherishing Life護生放生
On Death & Dying 臨終法要
Resources網上資源
Shurangama Mantra學會楞嚴咒
The Five Schools五宗並進
The Precepts戒律

SANGHA_JEWEL僧寳

Ven. Hsu Yun虛雲老和尚
Ven. Hsuan Hua宣公上人

LINKS相關網站

CTTB萬佛聖城
Veggie Recipes淨素食譜

 
 

Long Beach Sagely Monastery

 Posters:

- Avatamsaka [Flower Adornment] Sutra

- Dharma Flower Sutra

- Shurangama Sutra, The Buddha Speaks the Sutra of the Ultimate Extinction of the Dharma & Shurangama Mantra

- Earth Store Sutra

- The Vajra Sutra

- The Heart Sutra & The Heart Sutra with verses by Ven. Master Hua

- The Sutra in 42 Sections

- The Shastra on the Door to Understanding the 100 Dharmas

- Song of Enlightenment

- The True Meaning of Taking Refuge & Why Should We Receive and Uphold the Five Precepts?

- The Ten Dharma Realms Are Not Beyond a Single Thought by Venerable Master Hsuan Hua

- Recalling Former Causes

- The Ultimate Meaning of the Middle Way

- Moon Over West River

- The Stew in the Pot...

- Chan Verses by Ven. Master Hua

 長堤聖寺海報

- 華嚴經

- 法華經

- 楞嚴經、 佛說法滅盡經、楞嚴咒

- 地藏菩薩本願經

- 金剛經

- 心經、 般若波羅蜜多心經非臺頌解

- 佛說四十二章

- 大乘百法明門論

- 永嘉大師證道歌

- 皈依的真義爲什麽要受持五戒?

- 十法界不離一念心

- 占察善惡業報經

- 諸惡莫作 眾善奉行

- 憶前因偈頌

- 中道了義、 吾道一以貫之

- 西江月

- 千百年來碗裏羹

- 宣公上人作:禪七偈頌

 

 

To order the DRBA publications cited on this website, please contact your local branch monasteries (see our Home page for a list of the branches) or order from the DRBA's official booksellers:  www.bttsonline.org and www.fajye.com.tw

各位善信若要請購法界佛教總會出版書籍,請洽分支道場(見主頁下),或 bttsonline fajye兩個網站。

*  *  *

Click on image to view.  

Press "CTRL" + "+" to enlarge;  

Press "CTRL" + "-" to reduce.  

Press "CRTL" + "0" to reset size. 

 

點選圖片

"CTRL"  "+"同按放大

"CTRL" 和 "-"縮小

"CRTL" "0" 還原

 

 

Avatamsaka [Flower Adornment] Sutra

華嚴經

 

 Avatamsaka [Flower Adornment] Sutra:

>> Sutra texts, Preface, Prologue...

 

 Avatamsaka:  I will be a good doctor for the sick and suffering... Preface to Avatamsaka:  Truth and falseness interlink and mingle...

 

- About Universal Worthy Bodhisattva from the CTTB website

 

- Chapter 40:  Universal Worthy's Conduct and Vows  A Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua

 

- A description of Universal Worthy Bodhisattva entering into Indra's net of conduct; ...Indra’s Net wherein the infinity of jewels emit light,,,; the network banner in front of the palace of the god Indra. Its lights all shine upon each other, and its interstices all penetrate each other...

 

- 普賢行願品經文 Universal Worthy's conduct and Vows Sutra text:

- 大方廣佛華嚴經普賢行願品 宣公上人淺釋

 

Chanting 唱誦 普賢行願品暨四十二字母(40~42‧Shi-Za, Cha, Ta) 配合 耶魯拼音讀誦本

 

- 華嚴經

- 法界佛教總會中文網站【線上閲讀】經典淺釋

-  ! 萬佛聖城 – 華嚴探玄 網站

 

Chanting 唱誦   法總中文網站【線上聆聽】普賢行願品暨四十二字母;華嚴字母唱誦

Flower Adornment Syllabary - Audio & text files

華嚴四十二字母- 唱誦和文字檔

Download: Flower Adornment Syllabary text字譜下載 [pdf]

Audio files [mp3] 唱誦檔案:

華嚴字母(#1~3:A, Da, Ba) Flower Adornment Syllabary (1)

華嚴字母(#4~6Za, Na, La) Flower Adornment Syllabary (2)

華嚴字母(#7~9Ta, Pa, Cha) Flower Adornment Syllabary (3)

華嚴字母(#10~12Sha, Wa, Da) Flower Adornment Syllabary (4)
華嚴字母(#13~15Ya, Shi-Zha, Ga) Flower Adornment Syllabary (5)
華嚴字母(#16~18Sa, Ma, Qia) Flower Adornment Syllabary (6)
華嚴字母(#19~21Ta, Cha, Sa) Flower Adornment Syllabary (7)
華嚴字母(#22~24Ta, Sha, Ka) Flower Adornment Syllabary (8)
華嚴字母(#25~27Cha, Sa-Da, Ra) Flower Adornment Syllabary (9)
華嚴字母(#28~30Ha-La-Da, Pa, Cha) Flower Adornment Syllabary (10)
華嚴字母(#31~33Sa-Ma, Ha-Pa, Sa) Flower Adornment Syllabary (11)
華嚴字母(#34~36Qia, Zha, Na) Flower Adornment Syllabary (12)
華嚴字母(#37~39Sa-Pa, Sa-Ga, Ya-Sa) Flower Adornment Syllabary (13)
華嚴字母(#40~42Shi-Za, Cha, Ta) Flower Adornment Syllabary (14a & 14b)

 

Chanting 唱誦 法總中文網站【線上聆聽】華嚴懺華嚴聖號

 

>> 線上閱讀大方廣佛華嚴經 CBETA 電子佛典

>> 線上閱讀大方廣佛華嚴經疏 CBETA 電子佛典

 

 

Dharma Flower Sutra

法華經

 

Dharma Flower Sutra:

Read  

Audio: Dharma Flower Sutra

法華經

「若人說法,令千萬億無量無數,恆沙眾生」:假設有人說佛法,令一切的千萬億恆河沙數那麼多眾生,「得阿羅漢,具六神通」:能證得四果阿羅漢果,得到無生法忍,具足六種神通。「雖有是益,亦未為難」:雖然有這樣的好處,可是還也不算一件很難的事情。

「於我滅後,若能奉持,如斯經典,是則為難」:在我入涅槃之後,假設有人能奉持像《法華經》這一部經典,這才是很難的一件事。 --妙法蓮華經 見寶塔品第十一 宣公上人淺釋

妙法蓮華經宣公上人淺釋

>> 線上閱讀妙法蓮華經 CBETA 電子佛典

 

Sutra on the Lotus Flower of the Wondrous Dharma, Chapter 25:  The Universal Door Of The Bodhisattva Who Listens To The Sounds Of All The World

Version 1:

Version 2:

 

- [PDF]

 

- More on the Calendar page under the "Gwan Yin Dharma-door" 法會時間表網頁“觀音法門”。

 

-  ! Chanting 唱誦 觀世音菩薩普門品(男眾法師領眾)直播m3ump3下載  (To our English readers:  This is the Universal Door Chapter led by the monks of CTTB.  Though the chanting is in Chinese, you may still follow the pin yin in the above PDF file.  The verses, which start about 1/4 into the sound files, are particularly exquisite.)

 

Chanting 唱誦 Unive

rsal Door Chapter Chanting Phổ Môn Phẩm  普門品   唱誦 (Download > unzip > open with Flash Player, Shockwave, or a browser 下載解壓Flash PlayerShockwave或瀏覽器播放)

 

Chanting 唱誦 法總中文網站【線上聆聽】觀世音菩薩普門品七字觀音聖號五字觀音聖號

 

 

>> 法華經 安樂行品第十四  宣公上人淺釋

 

>> 法華經 藥王菩薩本事品第二十三 宣公上人淺釋

 

...The lotus flower, which blooms above the water, represents the transcendence of emptiness and existence, and represents the Absolute Principle of the Middle Way in which there is neither falling into emptiness nor going to the extreme of existence...  --Venerable Master Hsuan Hua on The Lotus Flower from the CTTB website

 

 

Shurangama Sutra, The Buddha Speaks the Sutra of the Ultimate Extinction of the Dharma & Shurangama Mantra

楞嚴經、 佛說法滅盡經、楞嚴咒

   

楞嚴咒  The Shurangama Mantra

- DRBAdharma's Channel on YouTube: Venerable Master Hsuan Hua on 法總中文網站在YouTube的頻道-宣公上人開示:

楞嚴咒 The Shurangama Mantra

 

 

The Shurangama Sutra--The Four Clear Instructions on Purity:

 

- The Shurangama Sutra text

- The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua

 

All 8 Volumes:

All 8 volumes:  The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:  All 8 Volumes [PDF]

By Volume:

The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:  Part 1 [PDF]

The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:  Part 2 [PDF]

The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:  Part 3 [PDF]

The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:  Part 4 [PDF]

The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:  Part 5 [PDF]

The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:  Part 6 [PDF]

The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:  Part 7 [PDF]

The Shurangama Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua:  Part 8 [PDF]

 

-  Audio: The Four Clear Instructions on Purity

- About Manjushi Bodhisattva from the CTTB website

 

The Shurangama Sutra--The Four Clear Instructions on Purity (Chinese) The Shurangama Sutra--The Four Clear Instructions on Purity

 

>> 線上閱讀大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 CBETA 電子佛典

*  *  *

The History of Transmission & Translation:

...[Great Master Zhi Yi] was moved to bow to the west in the hope that he would one day see this Sutra...every day for 18 years...

...[Dharma Master Paramiti] cut open his arm and placed the small scroll inside his flesh....

...天臺智者大師聽這樣說法,於是乎他每一天每一天就向西方拜,叩拜求能看見這部《楞嚴經》的經典。一拜拜了十八年這麼長久,可是拜了十八年他也沒有看見過這一部《楞嚴經》。

...把這個臂割開,把這部經就放到肉的裏邊...

   

- 大佛頂首楞嚴經淺釋【新版】(含新版五十陰魔淺釋)、科判、綱要等

bullet 新版《楞嚴經》淺釋‧第一冊(經前懸談)
bullet 新版《楞嚴經》淺釋‧第二冊(序分、三番破識)
bullet 新版《楞嚴經》淺釋‧第三冊(十番顯見、剖妄出真)
bullet 新版《楞嚴經》淺釋‧第四冊(會通四科、圓彰七大)
bullet 新版《楞嚴經》淺釋‧第五冊(審除細惑、從根解結)
bullet 新版《楞嚴經》淺釋‧第六冊(二十五聖圓通章)
bullet 新版《楞嚴經》淺釋‧第七冊(四種清淨明誨‧楞嚴神咒)
bullet 新版《楞嚴經》淺釋‧第八冊(十二類生‧歷位修證‧七趣)
bullet 新版《楞嚴經》淺釋‧第九冊(五十陰魔)

- 楞嚴咒句偈

- 大佛頂首楞嚴經五十陰魔淺釋

- 大佛頂首楞嚴經大勢至菩薩念佛圓通章淺釋

 

 

Sutra on the Ultimate Extinction of the Dharma:

Sutra on the Ultimate Extinction of the Dharma (Chinese) Sutra on the Ultimate Extinction of the Dharma

 

...Demonic beings will become shramanas; they will pervert and destroy my teachings. Monastics will wear the garb of laypersons and will prefer handsome clothes. Their precept sashes will be made of multi-colored cloth. They will use intoxicants, eat meat, kill other beings and they will indulge in their desire for flavorful food....

...In their turbid confusion they will fail to separate the men from the women in the monastic communities....

...When the Dharma is about to disappear, women will become vigorous and will at all times do deeds of virtue. Men will grow lax and will no longer speak the Dharma....

...Rivers will dry up and the five grains will not ripen. Pestilences will frequently take millions of lives....

...Extremes of climate will soon be taken for granted....

...魔作沙門壞亂吾道。著俗衣裳樂好袈裟五色之服。飲酒噉肉殺生貪味...無有道德婬[女*失]濁亂男女不別...法欲滅時女人精進恒作功德。男子懈慢不用法語...水旱不調五穀不熟。疫氣流行死亡者眾....

 

>> 中華電子佛典協會: 《佛說法滅盡經》〔涅槃部〕大正新脩大藏經 第十二冊

 

 

Why will they say the Shurangama Sutra is spurious?  Because the Shurangama Sutra tells about all their faults.  It discusses their kinds of deviant knowledge and deviant views....  

If there hadn’t been any Shurangama Mantra in the Shurangama Sutra...there wouldn’t have been any reason to speak the Sutra....

...為什麼他說《楞嚴經》是假的呢?就因為《楞嚴經》把他所有的毛病都給說出來了,把他這種的邪知邪見都給說出來了...

...《楞嚴經》上如果沒有〈楞嚴咒〉,那根本就沒有因緣說《楞嚴經》。

   

 

 

The Shurangama Sutra

 

Re:  The Five Pungenet Plants

Please note:  Asafoetida (commonly known as "hing", "hingu", "heeng", "asafetida", etc) is gaining in popularity.  It may be added to so-called vegetarian dishes to give a hint of garlic-like flavor.

- The 5 pungent plants:  garlic, chives, leeks, shallots (& onions & scallions), asafoetida (hing, hingu, heeng, Ferula assafoetida, angedan, devil's dung, stinking gum, asant, food of the gods, giant fennel, ) See:   Asafoetida on Wikipedia

楞嚴經:關於五辛

提醒善信注意:「興渠」(俗稱 hing, hingu, heeng, asafetida等)在美國已日漸普遍,加在某些標榜素食中,取其近於蒜味但非蒜 ,不知者誤爲淨食用。

- 五辛:大蒜大蔥薤(包括青蔥、洋蔥、、小蒜類、藠頭、薙頭、薤白頭、野蒜、蕗藠、藠頭、蕗蕎、蕎頭 、野韭、火蔥)、興渠 (是Hingu的音譯學名Ferula assafoetida。產於伊朗、阿富汗等地高二公尺之草本植物,其臭如蒜,根莖所渗汁液,凝固為辛香料,名「阿 魏多由印度、阿富汗加工出口。)

 

...“Which is more beautiful,” the Buddha asked [Sundarananda], “these monkeys or your wife Sundari?”

..Out of a horse’s belly into the womb of a cow. How many times back and forth have you passed by Yama’s halls, As you go from Shakra’s palaces down into Yama’s pot?

...Shakyamuni Buddha was a deer, the leader of a herd of 500....

...佛就問孫陀羅難陀說:「你看這個猴子長得美麗啊?還是你的太太孫陀羅長得美麗呢?」

出馬腹入牛胎 閻王殿前幾度徊 始從帝釋殿前過 又到閻君鍋裏來

...釋迦牟尼佛行菩薩道去做鹿,做畜生。那麼釋迦牟尼佛管著五百鹿...

 

 

 

Venerable Master Hsuan Hua's Verse on Shurangama Mantra:

>> Learn Shurangama Mantra

Ven. Master Hsuan Hua's Verse on Shurangama Mantra

宣公上人作關於楞嚴咒的偈頌

>>

 

 

...Great Master Hongren, the Fifth Patriarch...decided to try to save the people in that city....

A Sure Sign of the Proper Dharma:

五祖弘忍大師...忍不住了,就想要救這個城裏頭的老百姓...

 

 

 

How strange! How bizarre....

古古怪,怪怪古

 

 

 

...那麼人為什麼做人?我們做人,就是來還債的。還什麼債?還倫常的債、還世間的因果債...由這一點看來,人世間誰和誰有緣,誰和誰沒有緣,誰和誰是夫婦、父子、兄弟,這都在往昔有一種因果,所以今生才做這種眷屬。若明白因果,就應該要改變因果──往好的做,不要往錯的做。

 

...單是起齋雞、齋鴨這些葷的名字,裏頭就含有污染的種子。

...眾生肉裏頭都有一些毒素,這些毒素可以說是冤仇所結集成的毒。

 

肉字裏邊兩個人 裏邊罩著外邊人
眾生還吃眾生肉 仔細思量人吃人

 

...會不會也是我的父母,來托生做的馬、牛、羊、雞、犬呢?或者會不會是我以前的那些寵物,貓和狗來托生?...我的寵物現在變成了豬,或是羊,我若吃牠的肉,牠會多痛苦啊!

 

...娑婆是梵語,此云堪忍,言其眾生堪能忍受這個世界的苦惱。這個世界的苦太多了,有三苦、八苦、無量諸苦...

 

...這還講一講我們這位誌公祖師,就是寶誌禪師...在鷹的窩裏,果然就有個小孩子,長的是人樣子,但是手都是鷹爪。老和尚就把這小孩抱回來了...老和尚就叫他修行用功;小孩子修行是最容易開悟的,他就得了五眼六通了,以後就成為一個高僧。

 

 

...They come back to eat one another....

The great golden-winged Peng bird used to eat dragons from the ocean the way people eat noodles.....  

 

..."You owe me a life; I have to repay my debt to you." From these causes and conditions we pass through hundreds of thousands of aeons, in a sustained cycle of birth and death....

 

..."You love my mind; I adore your form." From these causes and conditions we pass through hundreds of thousands of aeons, in a sustained mutual entanglement....

 

...Killing, stealing, and lust are themselves the basic roots. From these causes and conditions comes the continuity of karmic retribution....

 

...from this falseness the mountains, the rivers, the great earth, and all conditioned appearances unfold themselves...

 

From of old until today, few people have lived past 70.
First subtract the early years and then the years of age:
Between the two there is not much time that is left at all.
And of that, remember, sleep takes up the better half!

 

I'll tell another koan [public record]...King Yama said to him, "I sent you lots of letters...." "I never got any letters from you," the man protested.

 

大鵬金翅鳥吃海裏的龍,就好像我們人吃麵那麼樣吃法....

...汝負我命,我還汝債;以是因緣,經百千劫,常在生死....

...汝愛我心,我憐汝色;以是因緣,經百千劫,常在纏縛....

...惟殺、盜、婬三為根本,以是因緣,業果相續....

...從妄見生山河大地諸有為相...

人生七十古來少  先除少年後除老  中間光景不多時  又有一半睡著了

我還有一個公案...閻羅王就對他講了:「我給你好幾封信,你也不知道?」他說:「我沒有收到你的信!」

 

 

 

Intelligence is aided by hidden virtue...

Intelligence Is Aided by Hidden Virtue

聰明乃是陰鷙助

 

Good done hoping others will notice--it is not true good;

Evil done fearing others will discover--it is great evil.

善欲人見不是真善;惡恐人知便是大惡。

 

 

 

Sutra of the Past Vows of Earth Store [Ksitigarbha] Bodhisattv

地藏菩薩本願經

 

 Earth Store Sutra, Chapter 12: Benefits Derived from Seeing and Hearing

《地藏菩薩本願經》見聞利益品第十二

 

[mp4] [高品質mpg]

(with Adobe Flash Player download & installation 提供Adobe Flash Player下載安裝)

Benefits Derived from Seeing and Hearing 見聞利益品

Kiến Văn Lợi Ích Phẩm

 

- An introduction:  Earth Store Bodhisattva, Earth Store Recitation Session at CTTB from the CTTB website

 

- - [PDF]

Chanting 唱誦 法總中文網站【線上聆聽】地藏懺地藏經(國語)地藏經(粵語)

 

>> Earth Store Sutra [htm]

>> The Sutra Of the Past Vows Of Earth Store Bodhisattva [PDF]

>> Earth Store Sutra with commentary by Venerable Master Hsuan Hua

>> The Filial Piety Sutra

>> The Buddha Speaks The Sutra About The Deep Kindness Of Parents And The Difficulty In Repaying Them

- DRBAdharma's Channel by DRBAChinese on YouTube:

- 法總中文網站在YouTube的頻道-宣公上人開示:

地藏菩薩聖像開光法會(1) Inauguration of Ksitigarbha Bodhisattva Image1

地藏菩薩聖像開光法會(1) Inauguration of Ksitigarbha [Earth Store] Bodhisattva Image (1)

地藏菩薩聖像開光法會(2) Inauguration of Ksitigarbha [Earth Store] Bodhisattva Image (2)

地藏菩薩 Ksitigarbha Bodhisattva

地藏菩薩 Ksitigarbha Bodhisattva

 

- Venerable Master Hsuan Hua leads the assembly in reciting Namo Di Zang Wang Pu Sa [Homage to Earth Store King Bodhisattva]: Audio [Streaming] or Audio [MP3]

 

- Chanting: Namo Earth Store Bodhisattva "Namo Di Zang Wang [Earth Store King] Pu Sa" "Namo Da Yuan [Great Vows] Di Zang Wang Pu Sa" [MP3] 5 versions download (975KB) "南無大願地藏王菩薩“五個版本下載

 

 

>> 《地藏菩薩本願經》經文: 二卷 (CBETA網站)

>>

>>

- 宣公上人領眾誦南無地藏王菩薩聖號 缐上聆聽 [直播] 或  缐上聆聽 [MP3下載]

 

 

 ...that comment caused the elder’s son to make a vow: 'From now until the end of future time...I will use expansive expedient means to help beings in the Six Paths...'

...時長者子。因發願言。我今盡未來際。不可計劫。為是罪苦六道眾生。廣設方便。盡令解脫...

 

 

 

The Brahman woman is now Earth Store Bodhisattva....

婆羅門女救慈親

 

 

[mp4] [高品質mpg]

(with Adobe Flash Player download & installation 提供Adobe Flash Player下載安裝)

The Story of the Brahman Girl 婆羅門女

Bà La Môn Nữ

 

 

...The king who vowed to keep saving beings who are suffering for their offenses rather than become a Buddha is Earth Store Bodhisattva.

...一王發願。永度罪苦眾生。未願成佛者。即地藏菩薩是。

 

 

[mp4] [高品質mpg]

(with Adobe Flash Player download & installation 提供Adobe Flash Player下載安裝)

The Story of Two Kings 兩個國王

Lưỡng Cá Quốc Vương

 

 

...13 years from now, I will fall into the evil paths again. Do you have some way to free me so that I can avoid them? Hurry up and think of a way...

...The mother of Bright Eyes is now Liberation Bodhisattva. Bright Eyes herself is now Earth Store Bodhisattva.

...我只可以活到十三歲。「更落惡道」:又要墮落到惡道裡頭去。「汝有何計,令吾脫免」:你要快快想一個方法,令我脫離這種惡道之苦,你快幫我想法子!

...光目母者。即解脫菩薩是。光目女者。即地藏菩薩是。

 

 

[mp4] [高品質mpg]

(with Adobe Flash Player download & installation 提供Adobe Flash Player下載安裝)

Bright-Eyes Rescuing Her Mother 光目救母

Quang Mục Cứu Mẫu

 

 

Story:  Dongyong

董永的故事

 

Upon his mom's death, Dongan blew his top, "When my mom was alive, I shied away from fights with you to keep her from worrying. Now you've done her in."

母親死後,董永這回可發大脾氣了,「啊!在我母親活著的時候,我不和你打架。因我怕母親憂愁呢!現在你把我母親給害死了。」

 

 

 

Story:  Guoju Burying His Baby

郭巨埋兒的故事

 

Sure, the parents can move into retirement homes and will have the government as their support system, but there is no kindred affection to speak of. They are left on their own, almost like they are all alone with no one to rely on.  It would be best for children to show filial devotion and care for their own parents, allowing them peace of mind in the waning years of their lives...

 

...It is especially efficacious if humans can be filial to their parents. How is that so?

 

...等父親、母親老了,到養老院去,雖然說是國家養他們的,但是一點親情都沒有,在那兒孤伶伶的,很無依無靠的。要是自己的子女能孝順父母,照顧父母,這樣是最好的,令老年人有所安慰...

 

...尤其人孝順父母是最有感應的。怎麼樣有感應呢?

 

 

...The retribution incurred by those who burn and destroy images of the Buddha, dismantle temples or ruin stupas is similar.

During the reign of Emperor Wu of the Liang Dynasty, there was a Dhyana Master named Zhi Gong who ate two pigeons every day. The cook figured that the birds must be delicious, and one day tasted a wing on the sly...

...以後的人,如果把佛像焚燒了,或者把佛像毀壞了,或者把廟拆了,或者把塔破壞了,這都犯了和提婆達多同等的罪,都是出佛身血。

...講到這兒,我想到中國梁武帝時,有一位誌公禪師,他天天要吃二隻鴿子。廚子想這鴿子一定很好吃,他就偷了一隻鴿子的翅膀吃...

 

 

  To those who net and trap young animals, such as newborn or baby fish, sparrows, and other creatures....  Do things like this and in future lives you will separate from your family. You encounter situations where you cannot be together. You may have to go far away from your hometown so that not everyone can see each other. This is the retribution of being apart from your kin.

...to those who scald, burn, behead, maim, or otherwise harm beings, he, Earth Store Bodhisattva, says that undergoing the very same suffering will be the retribution.

...To those who use backbiting to cause divisions, gossip, contention, and discord among others, he says that being tongueless or having speech impediments or being sparrows will be the retribution.

「若遇網捕生雛者」:網就是用魚網去打魚;捕就是用一種辦法,把動物捉住,這就叫捕...「說骨肉分離報」:如果你做這種事情,來生你的骨肉分離,就是自己的眷屬一家人都要分開。遇著一種事情,不能在一起,或遠離他鄉,大家不能見面,這叫骨肉分離報。

...地藏菩薩「若遇湯火斬斫傷生者」:若遇著用熱水燙一切畜生、一切的生命;或者用火燒一切的生命;或者用刀斬一切眾生的生命;或者用槌子來砸害眾生的生命。對這樣的人,就「說輪迴遞償報」:說你用湯來燙人,將來來生人家也用湯來燙你;你用火來燒人,將來人家也燒你:你用刀斬人,將來來生人家也會斬你的....

「若遇兩舌鬬亂者」:兩舌就是挑撥離間,令人家生出是非鬬爭。這就「說無舌百舌報」:就對他說來生沒有舌頭,說不出來話,或者做雀鳥這種的果報....

 

 

 

The Names of Hells

Earth Store Sutra, Chapter 5: 

Depending on the offenses created, a certain type of hell occurs in the hells.  A hell that is realized by the offenses you accumulate is quite an ingenious and inconceivable situation. This is why hells have names but no tangible substance; a hell appears when it is time for one to face one’s offenses.

而造什麼罪業,在這陰間,就現出一個什麼地獄來,這一種情形是非常巧妙,非常不可思議的。這也就是你所造的罪業,聚集到一起所成就的地獄。所以地獄只有名號,而沒有實體,要等到你去受罪的時候,這個地獄才現出來。

 

 

 

Benefiting the Living and the Dead

Earth Store Sutra, Chapter 7:

...they can receive one-seventh of any merit dedicated to them by relatives who do good deeds on their behalf. The other six-sevenths of the merit will return to the living relatives who did the good deeds.

「一切聖事」:一切聖事,也就是善事。「七分之中而乃獲一」:在七分之中,往生的人只可以得到一分。「六分功德,生者自利」:六分的功德,是由在生的人自己得到。

 

 

[mp4] [高品質mpg]

(with Adobe Flash Player download & installation 提供Adobe Flash Player下載安裝)

Benefiting the Living and the Dead 生死利益

Sanh Tử Lợi Ích

 

 

The Vajra Sutra

金剛經

 

The Vajra Prajna Paramita Sutra:

    Read   

 

- - [PDF]

 

The Vajra Paramita Sutra:  All Conditioned Dharmas Are Like Dreams, Illusions...

>> 線上閱讀金剛波若波羅蜜經 CBETA 電子佛典

 

 

 

The Heart of Prajna Paramita Sutra

The Heart Sutra with verses and commentary by Venerable Master Hsuan Hua

般若波羅蜜多心經

般若波羅蜜多心經非臺頌解

 

 

 

 

>> The Heart of Prajna Paramita Sutra

>> The Heart of Prajna Paramita Sutra with Verses Without a Stand and Prose Commentary by Venerable Master Hsuan Hua[htm]

>> The Heart of Pajna Paramita Sutra with Verses Without a Stand and Prose Commentary by Tripitaka Master Hsuan Hua [PDF]

 

The Heart Sutra with verses and commentary by Venerable Master Hsuan Hua:

般若波羅蜜多心經非臺頌解

>> 般若波羅蜜多心經非臺頌解 宣公上人講述

 

...A mantra is also something inconceivable. It has four meanings...When you recite the Heart of Prajna Paramita Sutra, you go step by step by step from the ground of the common person to the ground of Buddhahood, the fruition of enlightenment....

...這個咒有一種不可思議的境界,它有四個意思...你一念這部《般若波羅蜜多心經》,就會由凡夫地一步、一步地走到佛地去,走到覺果上去....

 

- Prajna Paramita Mantra: "Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha" [MP3] 5 versions download (197KB) 般若波羅蜜多咒”揭諦揭諦。波羅揭諦。波羅僧揭諦。菩提薩婆訶“下載

 

 

 

The Sutra in 42 Sections Spoken by the Buddha

佛說四十二章

 

The Sutra in 42 Sections:

Section 4:  Clarifying Good & Evil

佛說四十二章經第四章‧善惡並明

 

...the Buddha's sayings were put together to make one sutra. The 42 sections are the 42 selections of the anthology.  This was the first sutra to be transmitted to China.... 

--Venerable Master Hsuan Hua

 Read Audio The Sutra in Forty-two Sections with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua

The Sutra in 42 Sections - Clarifying Good and Evil

...把佛所說的話聚集在一起,成為一部經。四十二章就是四十二段的語錄。 這是最初傳到中國的經... 

--宣公上人

>> 線上閱讀四十二章經 CBETA 電子佛典

 

...所以我們修道,不要往遠了去找,你能把十惡去了,變成十善,這就是修行...

 

 

The Shastra on the Door to

Understanding the Hundred Dharmas

Composed by Vasubandhu Bodhisattva

大乘百法明門論  天親菩薩造

 

 

>> Text: The Shastra on the Door to Understanding the Hundred Dharmas Composed by Vasubandhu Bodhisattva  

>> Explanation: Explanation by the Tripitaka Master Hsuan Hua

 

>> 大乘百法明門論淺釋 宣公上人講述於美國加州三藩市佛教講堂  一九七○年五月十七日至六月七日

 

 

Song of Enlightenment by Great Master Yung Chia

永嘉大師證道歌

 

Song of Enlightenment by Great Master Yung Chia after being certified by the Sixth Patriarch:

 

Speaking of Song of Enlightenment, right from the time I first studied the Buddhadharma, I have been very fond of it, and learned it until I could recite from memory--so fond of it that I made it [the topic of] my third gift of Dharma [lectures] after I arrived in the United State.

--Venerable Master Hsuan Hua

    Read   

Song of Enlightenment (Chinese)Song of Enlightenment

談起《證道歌》 ,我一研究佛法時,就非常歡喜它,所以就把它讀到能背得出。因爲歡喜他,就把它作爲我到美國來後第三次的法布施.... 

--宣公上人

永嘉大師證道歌 宣公上人詮釋

 

 

Talks by Venerable Master Hsuan Hua:  The True Meaning of Taking Refuge & Why Should We Receive and Uphold the Five Precepts?

宣公上人開示:皈依的真義爲什麽要受持五戒?

 

The True Meaning of Taking Refuge

Audio

Why Should We Receive and Uphold the Five Precepts?

Read

 

 

 

Chanting 唱誦  [wma]  00:12:44   8.83MB

Repentance Verse, Dharma Master Heng Sure, 06-15-1995

懺悔偈  恒實法師 一九九五年六月十五日

For all the bad karma I created in the past,

Based upon beginningless greed, hatred, and ignorance,

and born of body, mouth, and mind,

I now repent and reform before the Buddhas.

 

Romanization: (3 times for this entire section)

wang  syi  swo  dzau  ju  e  ye

jye  yo  wu  shr  tan  chen  chr

tsung  shen  yu  yi  jr  swo  sheng

jin  dwei  fwo  chyan  chyou chan  hwei

pin yin:  (3 times for this entire section)

wang  xi  suo  zao  zhu  e  ye

jie  you  wu  shi  tan  chen  chi

cong  shen  yu  yi  zhi  suo  sheng

jin  dui  fo  qian  qiu  chan  hui

往昔所造諸惡業  皆由無始貪瞋癡

從身語意之所生  今對佛前求懺悔

 

Chanting 唱誦  [wma]  00:08:48   6:10 MB

The Four Limitless Vows, Dharma Master Heng Sure, 06-15-1995

四無量心 / 四弘誓願  恒實法師 一九九五年六月十五日

Living beings are limitless; I vow to cross them over.

Afflictions are inexhaustible; I vow to cut them off.

Dharma-doors are immeasurable; I vow to learn them.

The Buddha-path is unsurpassed, i vow to realize it.

 

Romanization: (3 times for this entire section)

jung  sheng  wu  byan  shr  ywan  du

fan  nau  wu  jin  shr  ywan  dwan

fa  men  wu  lyang  shr  ywan  sywe

fwo  dau  wu  shang  shr  ywan  cheng

pin yin:  (3 times for this entire section)

zhong  sheng  wu  bian  shi  yuan  du

fan  nao  wu  jin  shi  yuan  duan

fa  men  wu  liang  shi  yuan  xue

fo  dao  wu  shang  shi  yuan  cheng

衆生無邊誓願度 煩惱無盡誓願斷

法門無量誓願學 佛道無上誓願成

- Living Beings are Boundless; I Vow to Save Them All --Talks on Dharma by the Venerable Master Hsuan Hua

"Bodhisattvas fear causes; living beings fear effects" ..."Plant more peach and plum trees, and fewer thorn bushes"...What is the golden future? ..."To the west of here, passing a hundred thousand million Buddha-lands, is a land called Ultimate Bliss"....

- 眾生無邊誓願度 - 宣化上人開示錄(三)

菩薩畏因,眾生果。」、果這兩個字,不但我們眾生逃不了,甚至連佛、菩薩也不能避免的...所謂「多栽桃李少栽荊」...什麼是錦繡前程呢?「遙指西方落日邊」,「從是西方。過十萬億佛土。有世界名曰極樂」....

 

The Ten Dharma Realms Are Not Beyond a Single Thought by Venerable Master Hsuan Hua

宣公上人作:十法界不離一念心

 

...On virtuous deeds you rise;  

Offenses make you fall...

The 10 Dharma Realms Are Not Beyond a Single Thought--The Dharma Realm of People:

The Dharma Realm of People

 

Where do the Ten Dharma Realms come from? From the single thought which is right now in your mind. All of these ten realms—a single thought— Are not apart from your present thought.

 

If you can awaken to that thought, if you can understand it, you'll arrive immediately at the other shore. The other shore is enlightenment. When you become enlightened, you are no longer confused. When ignorance is smashed and the Dharma-body appears, you arrive at the other shore. This is Mahaprajnaparamita [Great Wisdom Arriving at the Other Shore].

 

...Therefore, as a human being, you will yourself into becoming a ghost, a Buddha, a person, or an animal--depending on which path your mind is headed.

 

Do not take this book The Ten Dharma Realms Are Not Beyond a Single Thought lightly. A thousand years from now, there might be many people who become enlightened from reading this book....

Read   Audio

所以說「十界一心,不離當念」:這十法界都沒有離開你,就是現前這一念。

「能覺此念」:你若明白了現前這一念,「立登彼岸」:立刻就到彼岸了,這個彼岸是什麼呢?就是覺悟。覺悟就是不迷惑了,就把無明破了。破無明,那個法身就現出來了,所以說立登彼岸,立刻就到彼岸了,就「摩訶般若波羅蜜」了。

所以人啊!你願意做鬼,就做鬼;願意做佛,就做佛;願意做人,就做人;願意做畜生,就做畜生;看你的心往哪一條路上走。

《十法界不離一念心》這一本書,你們不要把它看得那麼簡單,將來在一千年後,或者有很多人會看這本書而開悟的....

...A verse describes the Chinese character for “mind” (xin):

Three dots spread out like stars,
A hook resembles the crescent moon:
Fur-clad creatures come from this;
Buddhas also begin from here.


The character for “mind” has three dots like stars in the sky. Below is a hook that resembles a crescent moon on the third of the lunar month. It also looks like an ivory tusk. Fur-clad creatures such as horses and cows all come from the mind. Buddhas are also created from the mind. When you cultivate and realize Buddhahood, you do so by means of the mind. That’s why we say, “The Ten Dharma Realms are not beyond a single thought.” You wind up wherever you want to go. Our minds are suddenly up in the heavens, suddenly on earth, suddenly in a Buddha’s land, suddenly back in the human realm. The mind is like a tiny dust mote bobbing up and down in the air.

Mencius remarked, “When people’s chickens or dogs stray off, they realize that they should look for them. But when their mind strays off, they do not even realize that they should look for it. How sad!” Aren’t people pathetic? If they lose their chickens or dogs, they go everywhere looking for them. But when their mind wanders off, they don’t know to retrieve their lost mind. Wouldn’t you say they are pitiable? Confucius also said of the mind:

“If you keep it under control, it stays with you.
But once you let it go, then it’s lost.
It comes and goes at random.
Who knows where it wanders?”


If you have a firm grasp over your mind, and you watch over and guard it, then it’s there. If you constantly look into, “Who’s mindful of the Buddha?” then your mind won’t run away. It will stay put. But once you let it go, once you forget to ask, “Who’s mindful of the Buddha?” it runs away. It will think, “Hmm…I wonder what movie is showing at the movie theater.” Or, “Today there were riots in the streets.” Or, “Today there were many accidents on the highway.” The mind gets involved in all kinds of trivial, idle thoughts; it has run off. Once you relax your hold over it, the mind runs off like a horse on loose reins. On the other hand, if you pull in the reins, then the horse won’t run off.

 “It comes and goes at random.” You never know when the mind will run off or come back. It doesn’t say goodbye when it runs off, and it doesn’t report when it returns. It doesn’t keep a record of its wanderings. Someone says, “Hey, that’s just the way I am!” In that case, you are the mind. “Who knows where it wanders?” No one knows where it’s headed.

The Flower Adornment Sutra, The Wondrous Adornments of the Rulers of the Worlds, Chapter One, Part Two, with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua

 

 

占察善惡業報經

 

New! If you care to know of the causes from past lives...

 

>> 占察善惡業報經淺釋 宣公上人講述

 

  諸惡莫作 眾善奉行
 

...為什麼你要作一種惡事?作一種的惡事,你就會作第二種惡事...乃至百千萬種惡事,這都是從「一」字堆積起來的,都是從「一」字湊成的。好像山,你看山那麼大,它是從一粒微塵、眾多微塵,集聚到一起,而變成一座山...

 

...乃至像汗毛那麼小,只要是好事,就要去做。要是不做,不做就少這麼一點,就談不到「」。就是全體大用,整個的,沒有一點缺陷,一點也不少,

 

...歸根結底,眾善奉行就是要你修清淨行...

...你能降伏婬欲心了,這就是眾善奉行

 

...極樂世界是清淨的國土,沒有一切諸惡苦;願像我這麼年老又有病的人,一同生到極樂世界去。

莫道群生性命微 一般骨肉一般皮
勸君莫打枝頭鳥 子在巢中望母歸

...「勸君莫打山頭獸」...不要到山上去打獵,山上的畜生也是「子在巢中望母歸」,所以不應該殺生。

...你什麼也不憂不愁,一心念佛,那一定會生到極樂世界去。所以修念佛法門,必須無憂無愁,也不哭、也不笑,也不老、也不少,也不吵、也不鬧,如此而已。

 

...你能不死,就沒有無常鬼;你若覺得很有把握,不受果報,那就沒有閻羅王。你是否能不死呢?若不能,就有閻羅王;你若不能主宰自己的因果,就有閻羅王和無常鬼。

 

 

Recalling Former Causes

憶前因偈頌

 

Upon recognizing someone at first sight...the revolving wheel of rebirth has no bottom or end...

Recall Former Causes:

 

...生來糊塗,死去糊塗。所以上一回當,不知覺悟,又上一回當,在六道中流轉。好像賭錢一樣,賭輸了還想下注。所謂「省吃儉用下大注。」凡夫總想孤注一擲,將所輸的錢,一下子贏回來,可是越賭越輸,越輸越賭...

...若貪戀紅塵,以為樂事,那麼這本難念的經,就永遠也念不完。

 

 

The Ultimate Meaning of the Middle Way

中道了義、 吾道一以貫之

 

 

 

 

Too tight, and it'll break. Too slack, and it'll be loose.

Neither tight nor slack, and it will turn out right.

In cultivation, don't be afraid to go slowly.

Just be afraid of standing still.

When bitterness ends, sweetness comes.

The moon appears in the waters of a pure heart;

There are no clouds in the sky of a calm mind.

True wealth is stopping the mind and cutting off thought:

True fields of blessings are devoid of all selfish desires.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

什麼叫中道呢?中道根本沒有一個什麼東西,就是恰到好處,「不偏之謂,不倚之謂庸」,中庸之

人雖至愚,責人則明,恕己則昏。
茍有聰明,以責人之心責己,恕己之心恕人,
如此何患不至聖賢地?

 

 

Moon Over West River

西江月

 

...Fame and honor a mere wisp of drifting cloud...

Moon Over West River:

Moon Over West River (Chinese)Moon Over West River

 

我與諸位往昔都有緣。自無量劫以來,互為父母、子女、兄弟、六親眷屬,關係是根深蒂固。但轉過身來改頭換面,便互不認識...

 

 

...becoming enlightened is returning to one’s own home, rediscovering one’s inherent scenery. It doesn’t come from outside. I am only explaining the principles to you. Whether or not you bring forth the resolve is up to you.  --Listen to Yourself: Think Everything Over, Volume Two: The Story of the Venerable Master Hsu Yun's [Empty Cloud] Enlightenment

 

...Once your thoughts arise, they can control your body. These false thoughts that you have drive your body, but your body is not your thoughts. Since your body is not the same as your thoughts, since the body and the mind are not the same sort of thing, why are they aware of each other? Why is it that your body follows your thoughts and engages in every sort of grasping at objects? Why is it that when you give rise to a thought, your body acts accordingly? 

 

...The Prajna Sutra of the Humane King Who Protects His Country says that there are ninety kshanas in a single thought. A kshana is an extremely short period of time. And yet within one kshana there are nine hundred births and deaths, that is, nine hundred productions and destructions. Thus it is said,

When not a single thought arises,
  the entire substance manifests.
When the six sense faculties suddenly move,
  one is covered by clouds.

If you could keep from having a single thought, the entire substance would manifest. What entire substance? The great function of the entire substance, the treasury of the Tathagata. It is your inherent family treasure; it is the scenery of your homeland; it is your original face.  --
The Shurangama Sutra, Volume 8

 

True emptiness does not obstruct wonderful existence,

Wonderful existence does not obstruct true emptiness.

    
True emptiness isn’t empty;

Wonderful existence doesn’t exist.

Because true emptiness isn’t empty,

  it is therefore called wonderful existence;

Wonderful existence doesn’t exist, and so

  it’s called true emptiness.

...But people seek outside and so they lose the fundamental, intrinsic Buddha-nature; they lose the original scenery of their mind ground and their inherent treasures. --Listen to Yourself: Think Everything Over, Volume Two: THE “ZERO”  

 

 

The Stew in the Pot...

千百年來碗裏羹

 

The Stew in the Pot:

For 100s of 1,000s of years ...

If you wish to know why there are calamities & wars in the world.... 

For Hundreds and Thousands of Years... (Chinese)

千百年來碗裏羹

 

...槍砲屬火,原子屬水;所以說欲免世上水火劫,需要人人不殺生

...這麼小的動物,這麼小的畜生都願意活,不願意死!各位想一想,由這一點我們人都應該戒殺放生。

...試聽一聽半夜屠場裏,豬嚎、羊哭、牛哭,求救命的聲音,你就知道戰爭的劫運是從何處來的。

...畜生被殺,臨死之前,從性情中湧出的怨恨、仇憤,就生出一種毒。

 

 

 

Six-Character Great Bright Mantra:

Om Mani Padme Hum

Lục Tự Đại Minh Chú

六字大明咒 - 晻嘛呢叭[彌]吽

 

This section has been moved to the Calendar page 移往法會時間表網頁

 

 

Chan Verses by Venerable Master Hsuan Hua

宣公上人作:禪七偈頌

 

Chan Meditation Verses by Venerable Master Hsuan Hua:

Chan:  Taking Another Step at the Top of the Pole Chan:  Secrets of Chan Meditation Chan: Beings & Buddhas Are of the Same Source Chan:  Knock Over Mount Sumeru Dhan:  A Place Where Buddhas Are Selected

Chan:  Sewing Vajra Seeds Chan:  A Place Beyond Chan:  Do Not Be Greedy Chan:  Suddem Emlightenment Is Within an Instant  

- More about the Chan School >> see The Five Schools page...

>> 五教並進網頁

 

 

 

Long Beach Sagely Monastery

Events Posters

長堤聖寺法會海報

  This section has been moved to the Calendar page 移往法會時間表網頁
   

 

 

長堤聖寺

Copyright © 2001  Long Beach Sagely Monastery.  All rights reserved.
Revised: 09/12/11.