LBSM's Monthly Calendars of Events
長堤聖寺每月法會時間表 |
Click on the events in the calendar below for
details and more options:
-
View this
calendar in
a new
browser tab
-
To add this calendar to your Google
Calendar, click on "+ Google Calendar".
-
To add it to other
types of calendars (iCal, Yahoo!) with their "+" or "subscribe"
option, copy and paste:
https://www.google.com/calendar/ical/newslbsm%40yahoo.com/public/basic.ics
點擊以下時間表内的法會,列出更多的資料和選項:
- 另開視窗瀏覽
- 將此法會時間表加入您的Google日曆:點選右下角“+Google日曆"。
-
加入其他的行事曆
(iCal,
雅虎奇摩)中的“+”或“訂閱”,貼上:https://www.google.com/calendar/ical/newslbsm_c%40yahoo.com/public/basic.ics
|
|
An
Introduction: LBSM's Weekly & Monthly Events:
- Great Compassion Repentance
- The Gwan Yin Dharma-door
- The Repentance Dharma-door
- Venerable Master Hsuan Hua's
Recorded Commentary on
Avatamsaka [Flower Adornment] Sutra
- The Pure Land Dharma-door
- Shurangama Mantra
- Om Mani Padme Hum
- The Repentance Text
- Meal Offering Ceremony &
Vegetarian Meal
介紹:長堤聖寺每週或每月一次的法會:
- 大悲懺
-
觀音法門
- 懺悔法門
-
恭聼 宣公上人華嚴經淺釋錄音
-
淨土法門
-
誦咒:楞嚴咒
-
誦咒:六字大明咒 - 唵嘛呢叭[口彌]吽
Lục Tự Đại Minh Chú
-
懺悔文
- 上供午齋 |
Click on image to view.
Press "CTRL" + "+" to enlarge;
Press
"CTRL" + "-" to reduce.
Press "CRTL" + "0" to reset size.
點選圖片
"CTRL" "+"同按放大
"CTRL" 和 "-"縮小
"CRTL"和
"0" 還原
|
Sundays, 12:30-02:00 PM: Great Compassion
Repentance
長堤每週日下午12:30-02:00 禮拜大悲懺
- Gwan Shr Yin [Contemplator of the
Worlds' Sounds] [Avalokiteshvara] Bodhisattva spoke the Great
Compassion Mantra so that "all sentient beings might have peace and
happiness, be rid of all sicknesses...leave far behind all
fears...have all their various wishes quickly fulfilled."
- The former Tathagata Light of
Proper Dharma is the present Gwan Shr Yin Bodhisattva....
* * *
This first section is in English.
For Chinese, please scroll down to the next section.
(這部分為英文,中文見下)
-
DRBAdharma's Channel by DRBAChinese
(with English subtitles) on YouTube: Venerable Master Hsuan Hua on:
大悲咒 The Great Compassion Mantra (with English subtitles)
* * *
...he saw the glint of a butcher's shiny blade flash
in the moonlight. "Someone means to kill me," he thought, paralyzed
with fear....
The merit and virtue of the Great Compassion
Mantra is inconceivable. It is not easy for a person who lacks
considerable good roots to even hear the three words "Great
Compassion Mantra" easily......
- About
Gwan
Yin Bodhisattva from the CTTB website
* * *
- Learn Great Compassion Mantra! Your
online tools:
- Great
Compassion Mantra:
These links have now been fixed:
Audio
[Streaming]
Audio
[MP3]
-
Great Compassion Mantra (pin yin)
[PDF]
-
Great Compassion Mantra Verses by Ven. Master Hsuan Hua
- YouTube:
-
Great
Compassion Mantra
* * *
- Learn Great Compassion Repentance!
Your online tools:
You may choose method 1
(Download > unzip > open with Flash Player, Shockwave, or a browser)
or method 2 by following the audio file with the PDF file.
1) Using Flash Player,
Shockwave, or a browser >>
The Dharma of Repentance of the Great Compassion
with a Thousand Hands and a Thousand EyesThiên Thủ Thiên Nhãn
Đại Bi Sám Pháp
千手千眼大悲懺 法
2) Using
the audio file and text file together:
-
These links have now been
fixed:
Audio
[Streaming]
Audio
[MP3]
-
Great Compassion Repentance text
[PDF]
* The text of Great Compassion Repentance is
published as a single copy and is also included in the CTTB Daily
Recitation Handbook, both of which are available from your local
branch monastery or online from
www.bttsonline.org or
www.fajye.com.tw.
* * *
以下為中文 (The following section is in
Chinese.)
-
大悲咒 The Great Compassion Mantra --
法總中文網站在YouTube的頻道-宣公上人開示(英文字幕)
* * *
一看,這個人拿著一把刀,很光明耀眼;他嚇得不敢動,心想:「這個人拿著刀,一定要來殺我!」...
〈大悲咒〉的功德,是不可思議的,如果沒有相當善根,就連「大悲咒」這三個字,也不能輕易聽到.....
-
千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經淺釋
* * *
-
學會大悲咒--您的線上工具:
-
:
連綫已修補:
[直播]
[MP3下載]
-
大悲咒(拼音)[PDF]
-
- YouTube:
-
大悲咒
* * *
-
學會大悲懺--您的線上工具:
您可選擇兩種方式:1)下載、解壓、以Flash
Player或Shockwave或瀏覽器播放,或2)點選唱誦檔,配合下列的文字檔。
1)
下載壓縮檔,然後以Flash
Player, Shockwave
或任何browser播放
>> The
Dharma of Repentance of the Great Compassion with a Thousand Hands and a
Thousand EyesThiên Thủ Thiên Nhãn Đại Bi Sám Pháp
千手千眼大悲懺法
2)
點選唱誦檔,配合文字檔:
-
:連綫已修補:
[直播]
[MP3下載]
-
大悲懺
[PDF]
*
www.bttsonline.org
(法緫中文)or
www.fajye.com.tw
(臺灣法界)
|
The Gwan Yin Dharma-door
觀音法門
Manifesting the Universal Door,
A Vessel of Kindness Sailing the
Sea of Suffering
普門示現 苦海慈航
Bodhisattva Gwan Yin is
wonderful
beyond gratitude;
Pure and clear are her adornments,
gained through practice ages
long.
Sea-vast a red lotus flower fragrant
rests beneath her foot;
Bay-curve of an autumn moon
is in the crescent of her brows.
Everywhere and
constantly,
Sweet dew sprinkles
from her vase;
In her hand, the willow
branch,
Through
the countless autumns.
Prayers depart a
thousand hearts;
In
a thousand hearts she answers.
Sailing the sea of
suffering,
Crossing people over.
-- Gwan Yin Praise
觀音菩薩妙難酬
清淨莊嚴累劫修
浩浩紅蓮安足下 灣灣秋月鎖眉頭
瓶中甘露常遍灑 手内楊枝不計秋
千處祈求千處應 苦海常作度人舟
-- 觀音讚
Gwan Yin Bodhisattva
觀音菩薩:
The Story of Fish-Basket Gwan Yin
「魚籃觀音」的故事
:
The Shurangama Sutra:
Gwan Yin Bodhisattva's
perfect penetration by means of the organ of the ear, the 32 response
bodies, 14 fearlessnesses, and 4 inconceivables:
《楞嚴經》觀音菩薩廣陳圓通:耳根圓通、三十二應、十四無畏、四不思議:
- About
Gwan Yin Bodhisattva from the CTTB website
-
Dharma talks by Ven. Master Hsuan Hua
-
Her Universal Door Rescues All
-
Wonderful Sound, Kuan Shih Yin
-
Recite Guanyin's Name to Save Those Who Are
Suffering
-
Gwan Yin Session
from CTTB's website
-
Read
Audio:
Universal Door Chapter
Sutra on the Lotus Flower of the
Wondrous Dharma, Chapter
25: The Universal
Door Of The Bodhisattva Who Listens To The Sounds Of All The World
Version
1:
Version 2:
-
[PDF]
-
Chanting 唱誦
觀世音菩薩普門品(男眾法師領眾)直播m3u;mp3下載
(To our English readers: This is the Universal Door Chapter
led by the monks of CTTB. Though the chanting is in Chinese,
you may still follow the pin yin in the above PDF file. The
verses, which start about 1/4 into the sound files, are particularly
exquisite.)
-
Chanting 唱誦
Universal Door Chapter Chanting Phổ Môn Phẩm
普門品 唱誦
(Download > unzip > open with Flash Player, Shockwave, or a browser
下載、解壓、以Flash
Player或Shockwave或瀏覽器播放)
-
Chanting 唱誦
法總中文網站【線上聆聽】觀世音菩薩普門品、七字觀音聖號、五字觀音聖號
-
Chanting 唱誦
Recitation of "Namo
Gwan Shr Yin Pu Sa" [MP3] from
CTTB's Audio page
誦觀音菩薩聖號
-
Chanting 唱誦
Namo
Avalokiteshvra Bodhisattva "Namo Gwan Shi Yin Pu Sa"
[MP3]
12 versions download (2.88MB)
"南無觀世音菩薩"十二個版本下載
-
妙法蓮華經宣公上人淺釋
|
The Repentance Dharma-door
懺悔法門
I repent of and reform every offense,
Compliantly
rejoice in all blessings,
Seek
the Buddhas' merit and virtue, and
Vow to accomplish the Unsurpassed Wisdom.
--Eighty-eight Buddhas Repentance
Ceremony
For all the bad karma I created in the
past,
Based upon beginningless greed, hatred,
and ignorance,
and born of body, mouth, and mind,
I now repent and reform.
Offenses arise from the mind;
repentance is by the mind.
If the mid is extinguished, offenses
are forgotten.
The mind forgotten, offenses
extinguished--both are empty.
This is called true repentance and
reform.
--The Repentance Verse
眾罪皆懺悔 諸福盡隨喜
及請佛功德
願成無上智
--禮佛大懺悔文
往昔所造諸惡業
皆由無始貪瞋癡
從身語意之所生
一切我今皆懺悔
罪從心起將心懺
心若滅時罪亦忘
心忘罪滅兩俱空
是則名為真懺悔
--懺悔偈
|
The Pure Land Dharma-door
淨土法門
>> See
our Amitabha Buddha Recitation
page for more 詳見持名念佛網頁
|
Listening to Venerable Master Hsuan
Hua's recorded commentary on Avatamsaka [Flower Adornment] Sutra
恭聼 宣公上人華嚴經淺釋錄音
>>
新!
萬佛聖城 – 華嚴探玄
網站
>> See
our
LBSM Posters page for more on Avatamsaka Sutra
詳見長堤海報網頁關於華嚴經
|
Mantra Recitation: Shurangama
Mantra
誦咒:楞嚴咒
>>
Learn
Shurangama Mantra!
-
Your online tools: YouTube, audios,
texts, koan stories....
>>
LBSM Posters
- The Shurangama Sutra, stories...
>>
學會楞嚴咒!
-
您的缐上工具:YouTube、影音檔、文字檔、公案故事....
>>
長堤海報
- 楞嚴經、故事....
|
Mantra Recitation: The Six-Syllable Great Bright Mantra--Om
Mani Padme Hum
Lục Tự Đại Minh Chú
誦咒:六字大明咒
- 唵嘛呢叭[口彌]吽
-
Read:
Om Mani Padme Hum: The Six-Syllable Great Bright Mantra
explained by Ven. Master Hsuan Hua
- Ven.
Master Hsuan Hua recites
Om Mani Padme Hum:
Audio
[Streaming]
or
Audio
[MP3]
- Ven. Master Hsuan Hua leads
the assembly in reciting Om Mani Padme Hum:
Audio
[Streaming]
or
Audio
[MP3]
>>
Audio
Oṃ
maṇi padme hūṃ--Six-Character
Great Bright Mantra Lục Tự Đại Minh Chú 六字大明咒
(several versions)
-
Om Mani Padme Hum
[MP3]
7 versions
download (1.91MB)六六字大明咒:晻嘛呢叭口彌吽七個個版本下載
-
晻嘛呢叭口彌吽--宣公上人講述於一九七一年
-
宣公上人念六字大明咒
缐上聆聽
[直播]
或
缐上聆聽
[MP3下載]
-
宣公上人領眾誦六字大明咒
缐上聆聽
[直播]
或
缐上聆聽
[MP3下載]
>>
缐上聆聽
Oṃ
maṇi padme hūṃ--Six-Character Great Bright Mantra
Lục Tự Đại Minh Chú 六字大明咒 (多種版本)
|
The Repetance Text
懺悔文
* * *
This first section is in English.
For Chinese, please scroll down to the next section.
(這部分為英文,中文見下)
I, disciple, as well as others in
this assembly,
From beginningless time [time without
beginning]*
To this present life,
Have slandered and disrupted the Triple
Jewel.
Acting as an Icchantika*,
I have derided the Great Vehicle*
Sutras,
Cut off the study of Prajna*,
Killed my father and mother,
And shed the Buddhas' blood.
I have defiled the Sangharama*,
Destroyed the Pure Conduct of others,
Burned and damaged stupas and temples,
And stolen the Sangha's*
property.
Thus giving in to deviant views,
I have denied cause and effect.
I have been intimate with evil
companions,
And opposed good teachers.
Not only have I engaged in these deeds
myself, but I have also taught others to do them,
And furthermore, have gladly complied
when I saw or heard them being done.
All such offenses
Are limitless and boundless.
And so on this day, I bring forth
Great shame and remorse,
Honestly and sincerely confessing them.
I humbly seek to repent and reform.
I only hope that the Triple Jewel*
Will compassionately gather me in,
And emit a pure light
To illumine my person,
So that the myriad evils will be
eradicated,
And the Three Obstacles*
dispelled.
May I regain the source of my original
mind
And attain ultimate purity!
Namo Maha Universal Worthy King
Bodhisattva Mahasattva [Homage to Universal Worthy King,
Bodhisattva, Great Being]!
*Beginningless Time [Time without
Beginning]:
Living beings are born without a
beginning, and die without an end. Without beginning and without
end, they transmigrate, revolving in birth and death. Living
beings revolve and turn in this beginningless and endless
transmigration like dust motes: suddenly up in the heavens,
suddenly down on the earth. Just as suddenly they are born as
hungry ghosts, or humans, or animals, or hell-dwellers, or
asuras. Ah! There is no time at which it all begins, and no time
when it ends. It is only when you realize the fruition and
become a Buddha that you stop transmigrating in birth and death.
Before you become a Buddha, you keep revolving in
transmigration. It is said, "Even Bodhisattvas get confused
after having gone through rebirth; even Arhats*
become muddled after having dwelt in the womb." Even if
you are a Great Knight of the Dharma body [a Bodhisattva]
manifesting in this world, sometimes you may be confused by the
current of birth and death and not know how to stop it.
Our birth and death, being
born and dying, dying and being born again, is birth and death
on a great scale. We also have birth and death on a small scale.
There is the day we are born. Although we are born, we will have
to die. The day of our death is already set the day we are born.
Therefore, our life is birth and death on a great scale. Each
passing year brings the death of that year. Thus if we are born
one day, we will have to die one day, because once there is
birth, there is death. If there is no birth, then there is no
death.
As to the "beginningless,"
most people explain it as there being no beginning and no end.
It refers to time without beginning; it started at a kalpa [eon]
in the beginningless past, and goes to a kalpa in the endless
future. What is without a beginning anyway? And what is without
an end? This refers to something we all recognize; in English it
is called zero...This O has no beginning and no end. It is the
Absolute, without beginning or end. The beginningless is just
the O. If you cut this O open, it becomes a " 一" (the Chinese
character for 'one'). This is the beginning. Once there is a
one, there is also a two: when you add one to one, that is two.
Adding another one makes three, and adding more ones makes four,
five, six, seven, eight, nine, ten. From ten, a hundred is
produced, and a hundred brings forth a thousand, a thousand
transforms into ten thousand, ten thousand further transforms
into one hundred thousand, one million, ten million, and a
thousand million, up to infinity. That is the beginning of
numbers....
Where would you say all these living beings that have appeared
since beginningless kalpas [eons] come from? Let's investigate.
Take human beings, for example. Did man exist before woman, or
woman before man? If you say man appeared before woman, then
without a woman how could there be any men? If you say woman
appeared before man, then without a man how could there be any
women? This is the "beginningless"--we don't know where it
started....
Zero: The Great Bright Store of Your Own Nature. Lectures
by the Venerable Master Hsuan Hua
*Arhat:
*Icchantika
definition: An icchantika is one who has cut off all good
roots, and it was considered impossible for such a person to realize
Buddhahood.
Icchantika is a Sanskrit word which is interpreted to
mean “insufficient faith.” Icchantikas are those whose
faith is deficient, and a deficiency of faith is the same as no
faith at all. Icchantikas are also said to be those who
have “burned up their good roots.” What is left once their good
roots are burned up? Bad roots.
-
The Shurangama Sutra, Volume 1. A
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua
Therefore, the
statement that icchantikas don’t become Buddhas
was simply reproach and acclaim for the current time.
It put icchantikas down with the intention of rousing them to
repent and reform since they would think, “Oh, I’m an
icchantika, with insufficient
faith, so I can’t become a Buddha. Well then, I won’t be an
icchantika
anymore! I’ll start believing.” They change, and no longer are
icchantikas. Or there are Bodhisattvas on the point of
retreating
from their Great Vehicle resolve. But as soon as they hear the
Buddha say that living beings with insufficient faith,
icchantikas, Fixed-Nature Sound Hearers, can’t become
Buddhas, they don’t retreat from their resolve after all.
“Reproach” is causing the icchantikas themselves to
repent and reform, and “acclaim” is getting the Bodhisattvas to
keep bringing forth the Great Vehicle resolve for Bodhi
[enlightenment] It’s the method of either commending them for
being good, or censuring them for being wrong.
-
The Flower Adornment Sutra, Prologue. A
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua
*The Great Vehicle: The
Mahayana >>
Mahayana and Hinayana Compared
*Prajna: Wisdom
*Sangarama:
The
Sangharama is a still, pure
place; in other words, any bodhimandala or temple. No one should
be indulgent or unruly by engaging in sexual activity at any
Sangharama, or any place where
there is a Buddha image.
-
Earth Store Sutra, Chapter3 : Contemplating the
Karmic Conditions of Beings. A Commentary by Venerable
Master Hsuan Hua
*The Triple Jewel:
The Buddha
knew it would be difficult for people to follow his teachings on
their own, so he established the Three Refuges for them to rely
on.... Buddhists take refuge in and rely on the Buddha,
the Dharma, and the Sangha. These are known as the
Triple
Jewel. The Sangha are the
monks and nuns. They live in monasteries and carry on the
Buddha's teaching. The word Sangha means 'harmonious community'.
The Buddha, the Dharma, and the Sangha together possess
qualities that are precious like jewels and can lead one to
enlightenment.
-
Introduction
to Buddhism
*The
Three Obstacles:
What can the Heart of Prajna Paramita
Sutra do? Its function is to cleanse away the three obstacles:
the retribution-obstacle, the activity-obstacle, and the
affliction-obstacle. Of retribution-obstacles, the first
of the three obstacles, there are two kinds: dependent
retribution and primary retribution....
-
The Heart of Prajna Paramita Sutra, with Verses and
Commentary by Venerable Master Hsuan Hua
* * *
以下為中文 (The following section is in
Chinese.)
懺悔文
弟子眾等 從於無始 以至今生 毀壞三寶
作一闡提 謗大乘經 斷學般若 弑害父母
出佛身血 污僧伽藍 破他梵行 焚毀塔寺
盜用僧物 起諸邪見 撥無因果 狎近惡友
違背良師 自作教他 見聞隨喜 如是等罪
無量無邊 故於今日 生大慚愧 克誠披露
求哀懺悔 惟願三寶 慈悲攝受 放淨光明
照觸我身 諸惡消滅 三障蠲除 復本心源
究竟清淨!
南無普賢王菩薩摩訶薩
|
Meal Offering Ceremony & Vegetarian
Meal
上供午齋
>>Veggie
Recipes
>>淨素食譜
|
|
An Introduction:
LBSM's Annual Events:
- New Year
Mantra Recitatio
- Lunar New Year Mantra Recitationn
- Celebration of
Gwan Yin Bodhisattva's Birthday
- Bathing the Baby Buddha Ceremony in Celebration of
Shakyamuni Buddha's Birthda
- Mantra Recitation for the Welfare of
the Nationy
- Celebration of
Gwan Yin Bodhisattva's Enlightenment Day
- Celebration of Ullambana
- Celebration of Earth Store
Bodhisattva's Birthday
- Celebration of
Gwan Yin Bodhisattva's Leaving Home Day
-
Medicine Master Buddha's Birthdays
- Three-day Amitabha Session
- Emperor Liang's Jeweled
Repentance
- Celebration of
Amitabha Buddha's Birthday
一覽:長堤聖寺年度法
會
-
新春護國息災法會
- 慶祝觀音菩薩聖誕
- 慶祝釋迦摩尼佛聖誕浴佛節
-
國慶日護國息災法會
- 慶祝觀音菩薩成道日
- 慶祝盂蘭盆節
- 慶祝地藏菩薩聖誕
- 慶祝觀音菩薩出家日
-
慶祝藥師佛聖誕
- 佛三
-
梁皇寳懺
- 慶祝阿彌陀佛聖誕 |
Click on image to view.
Press "CTRL" + "+" to enlarge;
Press
"CTRL" + "-" to reduce.
Press "CRTL" + "0" to reset size.
點選圖片
"CTRL" "+"同按放大
"CTRL" 和 "-"縮小
"CRTL"和
"0" 還原
|
LBSM's Lunar New
Year Mantra Recitation for Protecting the Nation & Quelling
Disasters
長堤聖寺新春護國息災法會
-
DRBAdharma's Channel by DRBAChinese
(with English subtitles) on YouTube: Venerable Master Hsuan Hua's
talk for the year 1989, the year of the snake:
1989年新年開示 A Talk for the New Year (1989)
(with English subtitles 英文字幕)
--
法總中文網站在YouTube的頻道-宣公上人開示
(英文字幕)
|
Celebration of Gwan Yin [Avalokiteshvara]
Bodhisattva's Birthday at LBSM
Lễ Bồ Tát Quán Âm
Ðản Sanh
長堤聖寺
慶祝觀音菩薩聖誕
|
Bathing the Baby Buddha Ceremony (Wesak /
Vesak) in
Celebration of Shakyamuni Buddha's Birthday at LBSM
Lễ Phật Ðản
長堤聖寺慶祝釋迦牟尼佛聖誕浴佛節法會
- About
Shakyamuni Buddha from the CTTB website
-
Celebration of Shakyamuni Buddha's Birthday
at CTTB
- 2008 Bathing the Baby Buddha Ceremony (Vesak) at CTTB
[DivX]
[wmv]
- 1991 Bathing the Baby Buddha Ceremony (Vesak) at CTTB
[wmv]
|
Long Beach Sagely Monastery holds its
own one-day annual Commemoration of the Anniversary of Venerable Master Hsuan Hua's
Entering Nirvana, along with the Grand Ceremony of Passing Offerings
(sometime in June, ahead of
City of Ten Thousand Buddhas'
weekend-long Commemorations,
during which weekend there will be no
local events at Long Beach Sagely Monastery)
長堤聖寺每年舉辦紀念
宣公上人涅槃週年法會,
當日並舉行傳供大典(約在每年6月;之後,當萬佛聖城舉辦整個周末的紀念法會時,長堤聖寺法會則暫停)
As the lotus touches not the water,
As sun and moon stop not in space,
He ends all suffering of the evil paths
And to everyone equally brings joy.
猶如蓮華不著水 亦如日月不住空
悉除一切惡道苦 等與一切群生樂
I will be a good doctor for the sick and suffering;
I will lead those who have lost their
way to the right road.
I will be a bright light for those in
the dark night,
And cause the poor and destitute to
uncover hidden treasures.
於諸病苦 為作良醫 於失道者 示其正路
於闇夜中 為作光明 於貧窮者 令得伏藏
Turning suffering into bliss,
Sprinkling cool dew to quench
afflictions;
Bequeathing grace upon heaven and earth,
Like the sun, transforming all in this
land and yonder.
轉苦緣而成樂具 灑熱惱而作清涼
留恩澤於天上人間 宣化日於他方此界
With humaneness and integrity, represent Nature
In proclaiming truth and transforming kindred beings;
With filial respect and a sense of responsibility
For the welfare of every
nation, instruct all people of the
world.
慈祥代天宣化 忠孝為國教民
His kindness and compassion cross over
all;
Believers are liberated and perfect the
Right Enlightenment;
Transforming beings wherever he goes as
his spirit remains intact;
Those who venerate him obtain blessings
and awaken to the Unproduced.
慈悲普度 信者得救成正覺
過化存神 禮之獲福悟無生
|
LBSM's Independence Day Mantra
Recitation for the Welfare of the Nation
長堤聖寺美國國慶日護國息災法會
...Let’s
sincerely recite the Eradicating Disasters Auspicious Spirit Mantra...If
we can recite it wholeheartedly, we will definitely have an
inconceivable response...For the sake of all living beings, to
eradicate the disasters and to bring auspiciousness to the whole
world....
大家誠心來念消災吉祥神咒...若能專一其心來念,一定會有不可思議的感應。所謂「感應道交」,會獲得這種境界...為令全世界人類消弭災難,都得到吉祥....
YouTube:
Disaster Eradicating Auspicious Spirit Mantra
YouTube上的:消災吉祥神咒
(Ten Small Mantras>>Daily
Recitations
page 十小咒>>見早晚課網頁) |
Celebration of
Gwan Yin Bodhisattva's Enlightenment Day at LBSM
Lễ Bồ Tát Quán Âm Thành Ðạo
長堤聖寺慶祝觀音菩薩成道日
Verse >> Gwan
Yin Bodhisattva
偈誦
>> 觀音菩薩
|
Celebration of
Ullambana at LBSM
Lễ Vu Lan
長堤聖寺慶祝盂蘭盆節
The
superior merit and virtue
of making offerings to the monastics
on the Pravarana Day
(explained) and
how the Venerable Mahamaudgalyayana saved his mother this way:
盂蘭盆供僧功德殊勝,摩訶目犍連尊者盂蘭盆供僧救母的因緣:
「盂蘭盆」是梵語,譯為「解倒懸」,好像倒著身掛起來的人,是很辛苦的,那麼現在把他解開來,令得到自在、得到自由。給誰解開呢?給我們過去的父母、祖先解開這個倒懸...
-
Celebartion of Ullambana--an introduction
from the CTTB website
-
The Buddha Speaks the Ullambana Sutra
from the CTTB website
-
The Sutra about the Deep Kindness of Parents
-
Functions of the Five Eyes
- A Talk by Venerable Master Hsuan Hua
during the 1989 Ullambana celebartion at CTTB
[video]
- Helpful
Tips on Making Offerings
[PDF]
>>
Vegan Buddhist Nuns Have Same Bone Density as Meat Eaters: a research
study.
Australian medical researchers found
that although the 105 post-menopausal vegan (consuming no meat, no
dairy, no eggs) Vietnamese Nuns in the study had 1/3 of the daily intake
of calcium than the meat eaters, the vegan nuns' bone density was the
same as the women who eat meat (animal protein) and diary. The
researchers note that fruits and vegetables are likely to have positive
effects on bone health.
-
[video]
Functions of the Five Eyes--A Dharma Talk
by the Venerable Master Hsuan Hua at CTTB's Ullambana Celebration in
1989)
[影片]
五眼的功能--宣公上人1989年開示於萬佛聖城盂蘭盆法會
- 提醒善信供養注意事宜[PDF]
《佛說盂蘭盆經》念誦 mp3
下載
(9.83 MB; 00:42:59)
【報父母恩真言】南無密栗多。哆婆曳。娑訶 |
Celebration of Earth Store
[Ksitigarbha]
Bodhisattva's Birthday at LBSM
Lễ Ðịa Tạng Bồ Tát
Ðản Sanh
長堤聖寺慶祝地藏菩薩聖誕
- Extinguishing Fixed Karma True Words:
滅定業真言:
唵
|
|
鉢 |
囉
|
末 |
鄰 |
陀
|
[寜頁] |
|
娑 |
婆 |
訶 |
NAN |
|
BUO |
LA |
MUO |
LIN |
TUO |
NING |
|
SUO |
PUO |
HER |
“The Earth Store Sutra is a Buddhist scripture
on filial piety. Earth Store Bodhisattva is a Bodhisattva who
practices filial conduct and is most filial to his parents. By giving my
lectures on the Sutra, I hope to inspire everyone to follow Earth Store
Bodhisattva's example on filial piety.”
--Earth
Store Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua: Preface
- An
introduction:
Earth Store Bodhisattva,
Earth Store Recitation Session at CTTB from
the CTTB website
With every ounce of effort, there
is a corresponding amount of harvest. When Earth Bodhisattva knows
that you are reciting his name sincerely, he will eradicate your karmic
obstacles.
有一分功就有一分果,地藏王菩薩知道你誠心念他的名號,他就超度你的業障。
-
DRBAdharma's Channel by DRBAChinese on YouTube:
-
法總中文網站在YouTube的頻道-宣公上人開示:
地藏菩薩聖像開光法會(1) Inauguration of Ksitigarbha [Earth Store] Bodhisattva
Image (1)
地藏菩薩聖像開光法會(2) Inauguration of Ksitigarbha [Earth Store] Bodhisattva
Image (2)
地藏菩薩 Ksitigarbha Bodhisattva
- Earth Store Bodhisattva's storeis
地藏菩薩的故事 Địa Tạng Bồ Tát Đích Cố Sự
>>
LBSM Posters長堤海報:
-
《地藏經》是佛教裡的一部「孝經」,地藏王菩薩也就是一位行孝的菩薩,是最孝順父母的一位菩薩。因為希望我們每一個人都學地藏王菩薩那種孝順父母的精神,所以來講這部《地藏經》--地藏菩薩本願經宣公上人淺釋:講經緣起
|
Celebration of
Gwan Yin Bodhisattva's Leaving Home Day at LBSM
Lễ Bồ Tát Quán Âm Xuất Gia
長堤聖寺慶祝觀音菩薩出家日
*"Leaving Home": Taking
leave of one's family and going forth from the householder's life
"The Five Desires": Wealth,
lust, fame, food, and sleep
五欲:財色名食睡
Proper
livelihood is the opposite of deviant livelihood, of which there are
five kinds:
1) Displaying an unusual appearance;
2) using a loud voice in order to appear awesome;
3) speaking of one’s own merit and virtue;
4) performing divination and fortune-telling;
5) speaking at length of offerings made to one...telling
people how one has received this or that offering so that their
minds move and they say, “Wow! Other people have made huge offerings
like that. The least I can do is make some kind of offering to this
person.”
All of
these are improper ways of supporting one’s life.
-
The
Flower Adornment Sutra, Chapter Sixteen: Brahma Conduct . A
Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua
* *
*
Q:
What does it mean for Sangha members to
be
"pure fields of blessings"?
Ven. Master Hsuan Hua:
To be pure is to have no defilement.
To have no defilement is just how to not
fight, not be greedy, not seek, not be selfish, not be
self-benefiting, and not lie.
The one who
can keep the precept against holding money is
truly a "pure fields of blessings"
Sanghan.
If,
when you offer one some money, one
gets all
tickled pink, then that is a problem.
If one can be
"thus unmoving and clear with
understanding",
then when you make an offering, one is the
same, and when you do not make offerings, one is still the same.
* *
*
True
fields of blessings are devoid of all selfish desires.
* *
*
問:什麽叫清淨福田僧呢?
上人:
清淨就是沒有染污法。
沒有染污法,就是教你怎麼樣不爭、不貪、不求、不自私、不自利、不打妄語。
誰若能持銀錢戒,那是真正的清淨福田僧。
你若給他一點錢,他就高興得不得了,這個就是問題了。
他若能如如不動,了了常明,你供養給他,他也是這樣子;你不供養他,他還是這麼樣子。
* *
*
Don’t think
that leaving home is an easy thing to do; it comes from a long history
of planting for Bodhi.
莫道出家容易得 皆因屢世種菩提
|
Celebration of Quelling Disasters
Lengthening Life Medicine Master Buddha's Birthday at LBSM:
長堤聖寺慶祝消災延壽藥師佛聖誕
There may be those among
the fourfold assembly of Bhikshus, Bhikshunis, Upasakhas and Upasikas,
as well as other good men and women of pure faith, who accept and uphold
the eight precepts either for one year or for three months, practicing
and studying them. With these good roots, they may vow to be born in the
Western Land of Ultimate Bliss where the Buddha of Limitless Life
dwells, to hear the Proper Dharma, but their resolve may not be firm.
However, if they hear the name of the World Honored One, Medicine Master Vaidurya Light Tathagata, then as the end of their lives drew near,
before them will appear eight great Bodhisattvas, whose names are:
Manjusri Bodhisattva, the Bodhisattva Who Observes the Sounds of the
World, Great Strength Bodhisattva, Inexhaustible Intention Bodhisattva,
Jeweled Udumbara Flower Bodhisattva, Medicine King Bodhisattva, Medicine
Superior Bodhisattva, and Maitreya Bodhisattva.
Those eight great
Bodhisattvas will appear in space to show them the way, and they will
naturally be born by transformation in that land, amid precious flowers
of a myriad colors.
--The Sutra of the
Merit and Virtue of the Past Vows of Medicine Master Vaidurya Light
Tathagata
* * *
..."[W]hen that World Honored One, Medicine Master Vaidurya Light
Tathagata, was practicing the Bodhisattva path in the past, he made
twelve great vows that enable all sentient beings to obtain what they
seek....
"At that time, the World Honored One entered a samadhi called
'Extinguishing the Suffering and Distress of All Beings.' After he
entered this samadhi, a great light came forth from his flesh-cowl.
"From amid that light he proclaimed this magnificent dharani:
NA MWO BWO CHYE FA
DI
BI SHA
SHE
JYU LU BI LYOU LI
BWO LA PWO
HE LA SHE YE
DA TWO JYE DWO YE
E LA HE DI
SAN MYAU SAN
PU TWO YE
DA JR
TWO
NAN
BI SHA
SHR
BI SHA
SHR
BI SHA
SHE
SAN MWO
JYE DI SWO HE."
-
Chanting 唱誦
法總中文網站【線上聆聽】
南無消災延壽藥師佛聖號 Recitation in Chinese:
NA-MWO-SYAU-DZAI-YAN-SHOU-YAU-SHR-(YAU-SHR)-FWO [Homage to Quelling
Disasters Lengthening Life Medicine Master Buddha]
- About
Medicine Master Buddha from the CTTB website
>>
Order Medicine Master Sutra [Sutra of the Merit and Virtue of the Past
Vows of Medicine Master Vaidurya Light Tathagata] CD in MP3 from
bttsonline
-
Sutra of the Merit and Virtue of the
Past Vows of Medicine Master Vaidurya Light Tathagata
[htm]
or from the CTTB's website:
Medicine Master Sutra
Audio:
Medicine Master Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua
-
- [PDF]
...彼世尊藥師琉璃光如來。本行菩薩道時。發十二大願。令諸有情。所求皆得....
...時彼世尊入三摩地。名曰除滅一切眾生苦惱。既入定已。於肉髻中。出大光明。光中演說。大陀羅尼曰。
南謨薄伽伐帝
鞞殺社窶嚕
薜琉璃
缽喇婆
喝囉闍也
怛他揭多耶
阿囉喝帝
三藐三勃陀耶
怛姪他
唵
鞞殺逝
鞞殺逝
鞞殺社
三沒揭帝莎訶
>>
藥師琉璃光如來本願功德經淺釋
宣公上人講述 |
3-Day Amitabha Session--Mindfulness
of the Buddha
(Thanksgiving weekend)
長堤聖寺佛三
(感恩節周末)
Transmission of the Eight-fold
Fasting-day Precepts
傳授八關齋戒
- If you wish to receive the Precepts
(upholding the Precepts for 24 hours or longer), please call
us in advance
at 562.438.8902.
-
報名受戒(發心持戒一日一夜廿四小時、或更長時間),請電
562.438.8902。
* * *
This first section is in English.
For Chinese, please scroll down to the next section.
(這部分為英文,中文見下)
Sutra:
“Shariputra, those
living beings who hear should vow, ‘I wish to be born in that
country.’ And why? Those who thus attain are all superior and
good people, all gathered together in one place. Shariputra, one
cannot have few good roots, blessings, virtues, and causal
connections to attain birth in that land.
Commentary:
Shakyamuni Buddha said, “All
those living beings who hear the doctrine I teach should vow to
be born in the Land of Ultimate Bliss. Why? Because the Sravakas
and Bodhisattvas born there are all superior and good people.”
Although you may express the desire to be born in the Land of
Ultimate Bliss, unless you have good roots, blessings, and
virtuous conduct, you won’t be able to be reborn there. You must
have cultivated all the Paramita doors for many lifetimes and in
this way obtained great good roots, great blessings, and great
virtue, in order to have the opportunity to meet this wonderful
Dharma.
Sutra:
Shariputra, if there is a
good man or a good woman who hears spoken ‘Amitabha’ and holds
the name, whether for one day, two days, three, four, five days,
six days, as long as seven days, with one heart unconfused, when
this person approaches the end of life, before him will appear
Amitabha and all the assembly of holy ones. When the end comes,
his heart is without inversion; in Amitabha’s Land of Ultimate
Bliss he will attain rebirth. Shariputra, because I see this
benefit, I speak these words: If living beings hear this spoken
they should make the vow, ‘I will be born in that land.’
Commentary:
“Shariputra,” said the Buddha, “if a good man
or woman, that is one who holds the five precepts and cultivates
the ten good deeds, hears the name ‘Amitabha Buddha,’ that
person should hold to the recitation of Amitabha Buddha’s name,
just like holding something tightly in the hand.” Recite the
name, “Namo Amitabha Buddha, Namo Amitabha Buddha, Namo Amitabha
Buddha….”
Whether for one day. In Chinese, the word
“whether” looks like this: ( 若 ruo ). If you
move the stroke in the middle, it changes into the word
“suffering,” which looks like this: ( 苦 ku ).
So you could say, “ suffering for one day, two days,
three, four, five days, six days.” If you recite the Buddha’s
name from four o’clock in the morning until ten at night for
seven days, you can reach the level of one heart
unconfused. When your life is about to end, Amitabha
Buddha thinks, “That living being suffered for seven days
reciting my name, and so now I will guide him to the Land of
Ultimate Bliss. The time has come!” Then, Amitabha with
Avalokitesvara Bodhisattva, Mahasthamaprapta Bodhisattva, and
the entire clear, pure, ocean-wide assembly of Bodhisattvas
appear before you, and lead you to the Land of Ultimate Bliss.
If you think you can escape, you can’t. You are surrounded. At
this time, your heart is without inversion .
You won’t say, “I don’t want to go! It’s too boring there!” It
would never occur to you to refuse Amitabha’s invitation, and so
you are born at once in the Western Land.
“Shariputra,” the Buddha continues, “I see the advantages and so
I am explaining them to you. If other living beings in the Saha
world hear these doctrines, they should make the vow to be born
in that land.”
Previously, the text said, “Those living beings who hear should
vow, ‘I wish to be born in that country.’” This passage says, “I
will be born in that land,” that is “I vow that I shall
certainly be born in the Land of Ultimate Bliss.”
- Amitabha Sutra,
with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua
-
Amitabha Sutra with Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua
from the CTTB website
- Amitabha
Sutra with Commentary by Venerable Master Hsuan Hua
[PDF]
* *
*
For an
introduction to Amitabha Buddha Recitation [Mindfulness of the
Buddha]
and
the Pure Land Dharma-door >>
Amitabha
Buddha Recitation
* * *
The Eight-fold
Fasting-day Precepts:
Refraining
from:
1.
Killing
2.
Stealing
3.
Sexual Activity
4. Lying
5.
Taking Intoxicants
6.
Wearing Fragrant Flowers, Beads, or Fragrant Oil
7.
Sitting on High, Luxurious Beds or Participating in Singing,
Dancing, Playing Musical Instruments, or Purposely Watching
and Listening to Entertaining Diversions, and
8.
Eating at Improper Times [no eating after noon]
* * *
...By
not sleeping in a grand bed, you train yourself not to be
arrogant.... Not eating at improper times means not eating
after noon. Not eating after noon helps train you against greed,
because if you can eat anytime you want, then you will simply
want to eat all the time. Laypeople can take these precepts....
- Venerable
Master Hsuan Hua's explanations & stories of the Venerable
Upali >>
The Precepts
* * *
以下為中文 (The following section is in
Chinese.)
經文:
舍利弗!眾生聞者,應當發願,願生彼國.。所以者何?得與如是諸上善人俱會一處。
舍利弗!不可以少善根福德因緣,得生彼國。
舍利弗!若有善男子、善女人,聞說阿彌陀佛,執持名號;若一日,若二日,若三日,若四日,若五日,若六日,若七日,一心不亂。其人臨命終時,阿彌陀佛與諸聖眾,現在其前。是人終時,心不顛倒,即得往生阿彌陀佛極樂國土。
舍利弗!我見是利,故說此言:若有眾生,聞是說者,應當發願生彼國土。
- 佛說阿彌陀經
淺釋:
「舍利弗」:舍利弗啊!「眾生聞者」:一切眾生聽見我所說這個道理呀,「應當發願」:都應該發願,「願生彼國」:發願生到極樂世界去。「所以者何」:這是什麼道理呢?「得與如是諸上善人俱會一處」:因為可以得到像上邊所說的這些聲聞、菩薩、眾生,這一些都是上善人,來住在一起。
「舍利弗」:舍利弗啊!講是這樣講,「不可以少善根福德因緣,得生彼國」:如果沒有善根,沒有福德的人,他沒有法子生到極樂世界去的。這都要有大善根,有大福德的人,都是生生世世修行諸波羅蜜門,才能生到極樂世界去。不然,他就沒有機會遇著這種的妙法,所以說「不可以少善根福德因緣,得生彼國」。
「舍利弗,若有善男子善女人」:舍利弗啊!假設若有修五戒十善的男子和女人,「聞說阿彌陀佛」:聽見阿彌陀佛這個名字,「執持名號」:執,就像用手抓著東西,不放手似的;就是念「阿彌陀佛」名字,「南無阿彌陀佛、南無阿彌陀佛……」。
「若一日」:這個「若」字,可以給它改成「苦」字,苦一日,苦二日,念兩天也很辛苦的。「若三日,若四日,若五日,若六日,若七日」:苦三日,念三天更辛苦了!苦四日,由早晨五點鐘到晚間九點鐘,這是很辛苦的,苦四日了!苦五日。因為這個「若」字,你把那個撇,不撇出去,就是「苦」字。苦六日、苦七日。苦了七日,到這「一心不亂」的程度上了。
「其人臨命終時」:這個人等到死的時候,「阿彌陀佛與諸聖眾,現在其前」:等到你臨命終的時候,阿彌陀佛這個時候就想起來你了:「哦!娑婆世界這個眾生,他念我的名字,念過七天,受過七天的苦,我答應他要把他接到極樂世界來。現在到時候了,啊!趕快去,去把他接來。」於是乎,帶著觀世音菩薩、大勢至菩薩、清淨大海眾菩薩到這兒來,一手就把你托到極樂世界去了。你想往後退,都不可以的。
「是人終時」:這個人臨命終的時候,「心不顛倒」:他心裏也不生顛倒的念頭,不會說:「我不要去極樂世界了,您不要來接我了,我不願意到那個地方去,那個地方沒有什麼意思。」不會生這個顛倒想,不會阿彌陀佛來接你,你還總不去的,沒有這個情形。
「即得往生」:即刻就往生極樂世界去,「阿彌陀佛極樂國土」:生到阿彌陀佛極樂世界,那個國土裏邊去。
「舍利弗」:釋迦牟尼佛說,舍利弗啊!「我見是利」:因為我見著有這種的好處,有這種利益,「故說此言」:所以我才對你講。「若有眾生」:假設在這個娑婆世界,若有其他的眾生,「聞是說者」:聽見我這樣講這部經的道理。「應當發願,生彼國土」:前邊是「應當發願,願生彼國」,這兒是你「應當發願,生彼國土」。這兒決定了,你應當發願,一定要生到極樂世界去!
-佛說阿彌陀經淺釋
宣公上人講述
* * *
淨土法門介紹
>>
持名念佛
* * *
八關齋戒:
一)不殺生
二)不偷盜
三)不婬
四)不妄語
五)不飲酒
六)離花香璎珞香油塗身
七)離高勝床上坐及作倡伎樂故往觀聼
八)離非時食 [過午不食]
* * *
...「不非時食」,就不是什麼時候都吃東西的,過了中午十二點鐘以後,就不吃東西了。不非時食,這就不會有一種貪心:你人若是吃慣了東西,一有東西就想要吃;你不非時食,就能制止這種貪吃的貪欲心。
第七條「不坐高廣大床」,因為睡這高廣大床,會生出一種貢高驕傲的心;不睡大的床,就養成自己沒有驕傲心。還有「不塗飾鬘,歌舞觀聽」,不用些花、香的,或是什麼美麗的東西,來塗抹裝飾自己的衣服和身體,也不故意去聽歌曲、看跳舞等來娛樂,因為這樣也能令人生出一種淫逸放蕩的心。所以這都要戒,這叫「八戒」,八戒在家人也可以受的....
--宣公上人講述、優波離尊者的故事
>>
請見戒律
|
Sunday, 12-22, 8AM ~ Sunday, 12-29-2019, at Long Beach
Sagely Monastery:
30th Anniversary Celebration
&
Emperor Liang's Jeweled Repentance
Sunday, 12-22
~ Saturday, 12-28, 7:15PM ~ 8:30PM:
Dharma Talks
For sponsoring
Eradicating Disasters & Lengthening Life
Plaques and
Rebirth Plaques for the Deceased
for the
duration of the Repentance Ceremony, please register with our Monastery well in advance
to ensure timely processing. For details, please call our Monastery
at 562.438.8902.
2019年12月22日,星期日,上午8時
~ 12月29日,星期日,於長堤聖寺:
長堤聖寺卅週年慶 暨
梁皇寳懺法會
12月22日星期日~ 12月28日星期六,晚 7:15
~ 8:30 時:
講法
有關設立梁皇寳懺期間消災延壽牌位、往生超薦牌位事宜,請儘早向本寺登記辦理,以利作業。詳情請電本寺
562.438.8902。
[PDF]
[PDF]
Turning suffering into bliss,
Sprinkling cool dew to quench afflictions;
Bequeathing grace upon heaven and earth,
Like the sun, transforming all in this
land and yonder.
轉苦緣而成樂具 灑熱惱而作清涼
留恩澤於天上人間 宣化日於他方此界
Long Beach Sagely Monastery, in celebration of its
30th anniversary, will conduct the ceremony of Emperor Liang's Jeweled
Repentance from December 22, at 8AM, to December 29, 2019.
With utmost sincerity as
we bow in repentance,
Calamities are quelled and offenses
eradicated.
Calamities quelled--auspiciousness presides;
Offenses eradicated--blessings come forth.
Indeed! A good medicine that cures
illnesses,
A bright light that dispels darkness,
Benefiting the nine states of existence,
Blessing the four kinds of birth!
All faithful are cordially invited to attend the
ceremony, as we light incense, beseech blessings, and plant supreme
causes. Together, we pray for world peace, the safety and prosperity of our
nation and its people, clement weather, and for both the living and the
deceased to leave suffering and attain bliss.
Long Beach Sagely Monastery
長堤聖寺謹擇於2019年12月22日至12月29日,上午8時
,舉行卅週年慶典,啓建梁皇寳懺。至誠
禮懺消災
災消吉至
因玆滅罪
罪滅福生
真救病之良藥
破暗之明燈
恩沾九有
德被四生
祈禱世界和平,囯泰民安,普利冥陽,離苦得樂。
敬邀十方善信,踴躍參加,拈香祈福,共植勝因。特此
歡迎光臨
長堤聖寺
謹識
|
Celebration of
Amitabha Buddha's Birthday at LBSM
Lễ Phật A Di Ðà Ðản Sanh
長堤聖寺慶祝阿彌陀佛聖誕
>> See more on our
Amitabha Buddha
Recitation webpage
>>
更多請見
持名念佛
網頁
-
Introduction to Amitabha Buddha
from the CTTB website:
(The meaning of "Amitabha" or "amitofo" in Chinese) ...also known as
"Amitayus," "infinite life." "Amitabha" means "infinite light"....
-
Introduction to Buddha Recitation
from the CTTB website |
Archives: Past Events at LBSM:
- Flower
Adornment Repentancey
- 1,000 Buddhas
Repentanc
- Cherishing Youth Day
存檔:長堤聖寺其他法會:
- 華嚴懺
- 千佛懺
-
懷少節 |
|
Flower Adornment [Avatamsaka] Repentance
at LBSM:
長堤聖寺禮拜華嚴懺:
-
Chanting 唱誦
法總中文網站【線上聆聽】華嚴懺、華嚴聖號
|
1,000 Buddhas Repentance at LBSM
長堤聖寺禮拜千佛懺
|
Verses by Venerable Master Hsuan Hua--LBSM Posters for Cherishing Youth
Day, 2008:
長堤聖寺2008年懷少節:
|
|