LBSM長堤聖寺

Long Beach Sagely Monastery (LBSM) is a branch of Dharma Realm Buddhist Association (DRBA) founded by the Venerable Master Hsuan Hua

長堤聖寺是 宣公上人創辦法界佛教總會分支道場

Calendar法會時間表 Gallery長堤剪影 History成立因緣 Posters長堤海報 Daily Recitations早晚課

All conditioned dharmas are like dreams, illusions, bubbles, shadows; like dew drops and a lightning flash: Contemplate them thus. --The Vajra Sutra

一切有爲法  如夢幻泡影  如露亦如電  應作如是觀 --金剛經

Days auspicious!  Nights auspicous!  Day and night at all times auspicious!  Buddhas, Bodhisattvas, Dharma-protecting spirits preside here, so this place is most auspicious!

晝吉祥  夜吉祥  晝夜六時恆吉祥  諸佛菩薩  護法善神來此處  是故此處最吉祥

At all times, Buddhas' light universally shines;
Day in and day out, as-you-wish and auspicious;
Each month, blessings and wisdom both increase;
Every year, long life and good fortune never ending.
-Venerable Master Hsuan Hua 

時時佛光普照
日日如意吉祥
月月福慧雙增
年年壽祿無量
-宣公上人
HOME主頁

Audio: Chan 普門品有聲書
Audio: Shurangama Sutra 楞嚴經有聲書
Audio: The Sutra in 42 Sections 四十二章經有聲書
Audiobooks 有聲書
Calendar法會時間表
Daily Recitations早晚課
Gallery長堤剪影
History成立因緣
On Death & Dying 臨終法要
Posters長堤海報

DHARMA_JEWEL法寳

Amitabha Buddha Recitation持名念佛
Cherishing Life護生放生
On Death & Dying 臨終法要
Resources網上資源
Shurangama Mantra學會楞嚴咒
The Five Schools五宗並進
The Precepts戒律

SANGHA_JEWEL僧寳

Ven. Hsu Yun虛雲老和尚
Ven. Hsuan Hua宣公上人

LINKS相關網站

CTTB萬佛聖城
Veggie Recipes淨素食譜
 
 

 

   

DRBA ONLINE DHARMA via 1) Zoom meetings, 2) YouTube live streams & archives, and 3) GoToMeeting (used by 1 branch) :

City of Ten Thousand Buddhas (CTTB) and several of the Dharma Realm Buddhist Association (DRBA) branches are making their daily and weekly events available online.  Please see below for details on links to Zoom meetings and YouTube channels.

法總道場線上法會, 經 1) Zoom 即時參加,2) YouTube 頻道收看即時直播、和錄影存檔,3)GoToMeeting(僅法界聖寺使用):

萬佛聖城部分法總道場,提供數項法會、講座課程上線。每日或每週,善信可經由 Zoom 即時參加, 也可收看 YouTube 頻道即時直播 live streams、和往期錄影存檔 archives連結方式下詳。

 

1)  Zoom即時參加:

 

Please see CTTB's English website homepage for the pdf file: “DRBA Online Schedule”.  Please periodically refer back to that website for updates.

Please note the links to CTTB's Zoom meetings have been updated in New links for events

For many more Berkeley Buddhist Monastery's daily Zoom meetings, please pre-register at Berkeley Buddhist Monastery BBM Online

 

 

各道場時間表請見法總中文網站:

www.drbachinese.org >> 法總道場線上共修; 並請定期囘查此網站的更新通知

更多柏克萊聖寺每日法會活動通過 Zoom 即時參加,但需預先 Berkeley Buddhist Monastery BBM Online 註冊

 

2) 2 YouTube channels  2個 YouTube 頻道:

1) CTTB Live 頻道:  

 

Archives of CTTB events with 3 playlists 

萬佛聖城往期法會、講座錄影,目前有三個播放清單(playlists): 

- Sunday Evening Lecture Series 

Sundays, 每週日晚 8:00pm ~ 9:00pm講法,以及不定期特別講座。

- Lay Precepts Class 在家律學課程 

Tuesdays, 每週二晚 7:45-9:15pm,比丘近永法師主講【在家律儀】 

- Ceremonies 

Archives of Gwan Yin Session, Earth Store Session & Great Compassion Repentance Ceremony  特別法會錄影存檔:觀音七、地藏七、大悲懺

*  *  *

2)  DharmaRealmLive 頻道

 

Live streams & archives of daily & weekly events and lectures at Berkeley Buddhist Monastery. To download texts: Berkeley Buddhist Monastery BBM Online.

For announcements of upcoming special events at Berkeley Buddhist Monastery, please see its homepage:  https://www.berkeleymonastery.org

柏克萊聖寺每日每週法會,即時直播 live streams 、或錄影存檔  archives文字檔下載  Berkeley Buddhist Monastery BBM Online

柏克萊聖寺近期特別法會時間表請參看網站首頁:https://www.berkeleymonastery.org

 

-  Morning Recitation 早課:  Live streams & daily archives 直播、每存檔

Daily, 每早 5:00-6:00am 

(Alternating between English one day, and Chinese the next day 單日雙日英文輪流)

-  Evening Recitatin 晚課:  Live streams & daily archives 直播、每存檔 

Daily, 每晚 6:30-7:50pm 

(Alternating between English one day, and Chinese the next day 單日雙日英文輪流)

-  Avatamsaka Sutra Lecture by Rev. Heng Sure【大方廣佛華嚴經十地品 ─ 恒實法師主講 ─ 中文同聲翻譯】  講座:  Live streams & archives 直播、存檔 

Saturdays, 每週六晚 7:30-9:00pm

-  Infinite Life Sutra lecture【無量壽經】講座Live streams & archives 直播、 存檔 

Thursdays, 每週4晚 7:30-9:00pm

-  Friday night lectures with Dr. Martin Verhoeven 周五晚講座:  (archives; currently on break, to resume in Spring 2021) 課程存檔(2021年春季復課)

- Friday Avatamsaka

- Sixth Patriarch Sutra

- Meditation Class:  Text "Wandering in a Dream" by Master Han Shan of late Ming dynasty 憨山大師夢遊集   The basics:  9-13-2013, 9-20-2013 & 9-27-2013

-  Other archives:  DRBU lectures; DRBY events 其他法界佛教大學講座課程法界佛教青年會活動存檔

 

Opening the mind, touching the spirit-- 

A classical education for a contemporary world...

 

DHARMA REALM BUDDHIST UNIVERSITY (DRBU, founded by the Venerable Master Hsuan Hua in 1976; WSCUC accredited) offers EXTENSION CLASSES ONLINE.  Please visit https://www.drbu.edu/events/weekly-classes to register.

DRBU's new telephone number: 707.621.7000

DRBU's new website:  www.drbu.edu

 

法界佛教大學DRBU,由 宣公上人創立於1976年;WSCUC認證)提供社區課程(英文)上線,請上網填表註冊:https://www.drbu.edu/events/weekly-classes

法大新電話號碼:707.621.7000

法大新網址:www.drbu.edu

 

New Announcement as of 3-11-2020

In light of the public health risk posed by the novel coronavirus, it is advisable to avoid mass gatherings in order to curb its spread and exposure to participants of community events.

 

Long Beach Sagely Monastery therefore has canceled all our services and activities, and will remain closed to the public every day of the week. Once the outbreak is contained, we will announce new event schedules.

 

Meanwhile, we encourage all faithful to cultivate at home and to dedicate the meritorious virtue thus accrued from your cultivation to the world for an early end to this pandemic.

 

2020年3月11日公告

鑒於全球新型冠狀病毒蔓延,為避免因參加法會被感染的風險,不宜群聚。

 

故長堤聖寺決定取消所有法會活動, 平日亦不對外開放,待新冠病毒疫情緩和後,將宣布開放時間。

 

此段時間,請善信在家用功修行,並將功德廻向世界疫情早日平息!

 

At all times, Buddhas' light universally shines;

Day in and day out, as-you-wish and auspicious.

Each month, blessings and wisdom both increase;

Every year, long life and good fortune never ending.

-Venerable Master Hsuan Hua 

 

時時佛光普照  日日如意吉祥

月月福慧雙增  年年壽祿無量

-宣公上人

The Six Guiding Principles:  1) No Fighting, 2) No Greed, 3) No Seeking, 4) No Selfishness, 5) No Self-benefiting & 6) No Lying  -Venerable Master Hsuan Hua

Freezing to death, we do not scheme.  Starving, we do not beg.  Dying of poverty we ask for nothing. According with conditions, we do not change; not changing, we accord with conditions. We adhere firmly to the Three Great Principles.  -Venerable Master Hsuan Hua

We renounce our lives to do the Buddha's work; we take the responsibility to mold our own destinies; we rectify our lives as the Sangha's work. Encountering specific matters, we understand the principles; understanding the principles, we apply them to specific matters. We carry on the single pulse of the Patriarchs' mind-transmission.  -Venerable Master Hsuan Hua

六大宗旨:一)不爭  二)不貪  三)不求  四)不自私  五)不自利  六)不打妄語  -宣公上人

凍死不攀緣 餓死不化緣 窮死不求緣 隨緣不變 不變隨緣 抱定我們三大宗旨 -宣公上人

捨命為佛事 造命為本事 正命為僧事 即事明理 明理即事 推行祖師一脈心傳  -宣公上人

Long Beach Sagely Monastery (LBSM)

長堤聖寺

Address 地址(Cross Street 橫街:  Redondo Avenue):

3361 East Ocean Boulevard

Long Beach, CA  90803-2625

Tel/Fax 電/傳:   562.438.8902

A note to local students who need to fulfill their school projects:

You may call 562.438.8902 to make an appointment.  You are also welcome to join our Sunday services from 8 AM to 2 PM.  Please do NOT contact us by e-mail.

Upcoming Events at Long Beach Sagely Monastery:

長堤聖寺近期法會:

Click on the events in the calendar below for details and more options:

- View this calendar in a new browser tab

- To add this calendar to your Google Calendar, click on "+ Google Calendar"

- To add it to other types of calendars (iCal, Yahoo!) with their "+" or "subscribe" option, copy and paste:  https://www.google.com/calendar/ical/newslbsm%40yahoo.com/public/basic.ics

>> Our Calendar webpage:  For an introduction to our monthly and annual events...

 

點擊以下時間表内的法會,列出更多的資料和選項:

- 另開視窗瀏覽

- 將此法會時間表加入您的Google日曆:點選右下角“+Google日曆"

- 加入其他的行事 (iCal, 雅虎奇摩)中的“+”或“訂閱”,貼上:

https://www.google.com/calendar/ical/newslbsm_c%40yahoo.com/public/basic.ics

>> 法會時間表網頁:長堤聖寺每月和年度法會介紹...

 

Please first visit this page on the CTTB website and become familiar with its content:  Respecting Sutras: Proper Use, Terms, and Conditions

請先了解法界佛教總會的「恭敬經典」一文,有關安置經書所應注意事項,也適用于網上佛典。

 

For online viewing of images of Buddhas and Bodhisattvas

- Please refer to this webpage of City of Ten Thousand Buddhas.  If you have no need to print the images, then may we suggest that you do not, to avoid disposal issues later on. 

- Please do not use the images of Buddhas and Bodhisattvas in book/magazine covers, posters, etc.

- Please do not use any graphics of the Secret School as clip art.

關於網上佛菩薩聖像:

- 請見此 萬佛聖城英文網站 的網頁。如無必要,請勿列印,免於日後處理的問題。

- 請勿將佛菩薩像用於書/報/雜誌的封面、海報等。

- 請勿將密宗的圖像用作插圖

 

 

「一切有為法,
如夢幻泡影,
如露亦如電,
應作如是觀。」

今有眾等護法來山請僧說法,上堂。法無定法,說無定說,法尚應捨,何況非法?

又說:「若見諸相非相,即見如來。」

所謂「諸相非相」者,諸相即是一切相;非相者,不是實有其相,而是虛妄不實的。

你能明白這一切相,都是虛妄不實的,你能明白這一切相都是假相,財、色、名、食、睡,這都是幻化無常的東西,令人迷醉不能解脫;也就是因為著住到這個假相上了。

因為你著住到假相上,就把真的忘了,既然忘了真的,就不自在了。

你若能把這個假相看破了,眞相即現前了,眞理也明白了,眞正智慧也有了。

你能如此,方能對佛法有大利益,得大利益,得大安樂,能以前無古人,後無來者。

所以各位護法居士等,你只要把無明破了,煩惱斷了,這時候,實相般若的智慧自能現前。

所謂無明,這無明就是糊塗了,就是不明白了,你因為不明白,就做一些個顛倒事;顛倒事,就醉生夢死,在這兒輪迴六道裡,永遠不能出離。

所以各位護法居士,好自為之,勇猛向前精進,乃至成佛,花開見佛,悟無生忍,所謂

「願生西方淨土中,
上品蓮華為父母;
華開見佛悟無生,
不退菩薩為伴侶」。

-宣公上人一九九三年四月四日開示於長堤聖寺
"All conditioned dharmas
Are like dreams, illusions, bubbles, shadows;
Like dew drops and a lightning flash:
Contemplate them thus."

Today some Dharma Protectors have requested this monk to ascend the Dharma seat to speak the Dharma. The Dharma is not fixed, and there is no fixed way to expound it. Even the Dharma should be renounced, let alone the non-Dharma!

It is also said,

"If one sees all appearances as non-appearances,
One sees the Thus Come One."

Non-appearances means they are false, not real. You should understand that all appearances are illusory and false.  Wealth, sex, fame, food and sleep are illusory, impermanent things that intoxicate people so they cannot be liberated.

This is all because they attach to false appearances and forget about the real. Once they forget the real, they are no longer free and at ease.

If you can see through false appearances, the true appearance will manifest. You will then understand the truth and have genuine wisdom.

If you can be like this, then you will greatly benefit Buddhism, and gain great benefit and joy yourself. And you will be a pioneer who has no peer among those who come before and after you.

Therefore, Dharma-protecting laypeople, all you have to do is break through ignorance and cut off afflictions, and the Prajna-wisdom of the True Appearance will come forth of itself.

Ignorance means being muddled and unaware, and doing upside-down things. Leading a befuddled life, you transmigrate in the six paths, never able to escape.

Dharma-protecting laypeople, do your best and courageously advance towards Buddhahood. When the lotus flower opens, you will see the Buddha and realize the patience of non-birth.

The verse goes,

"I vow to be re-born in the Western Pure Land,
With the nine grades of lotus as parents;
When the flower opens, I shall see the Buddha and become enlightened to non-birth,
And irreversible Bodhisattvas shall be my companions."

-Venerable Master Hua's Talk on April 4, 1993 at Long Beach Sagely Monastery

Read in Vajra Bodhi Sea

全文錄自金剛菩提海

 

  Venerable Master Hsuan Hua chanting the Auspicious Verse   (looped; length: 30 minutes)  >>Download MP3  

宣公上人念誦「晝吉祥夜吉祥」 (重複,長度:30分鐘)>>MP3下載

Homage to Bodhisattva Auspicious (3 times)

 

Days auspicious! Nights auspicous! 

Day and night at all times auspicious!

Buddhas, Bodhisattvas, Dharma-protecting spirits preside here,

So this place is most auspicious!

 

南無吉祥菩薩摩訶薩(三稱)

 

晝吉祥 夜吉祥 晝夜六時恆吉祥 諸佛菩薩護法善神來此處 是故此處最吉祥

Homage to Bodhisattva Auspicious (3 times)

NA

MWO

JI

SHIANG

PU

SA

MO

HE

SA

(3 Times   三稱)

 

Days auspicious!  Nights auspicous!

 

JOU

JI

SHIANG

YE

JI

SHIANG

Day and night at all times auspicious!

ZHOU

YE

LIU

SHI

HENG

JI

SHIANG

Buddhas, Bodhisattvas, Dharma-protecting spirits preside here,

JU

FO

PU

SA

HU

FA

SHAN

 

SHEN

LAI

TSI

CHU

So this place is most auspicious!

SHI

GU

TSI

CHU

ZUI

JI

SHIANG

 

各位啊!我祝你們都新年快樂!。。。一年如意吉祥,隨心所欲,心想事成。可是你若一發脾氣,一生瞋恨心,一有妒忌障礙,一切吉祥都變成不吉祥了,所以今年大家要把脾氣改了。我們人人把脾氣改了,世界上就沒有戾氣。。。人這脾氣集在一起,就變成原子彈。。。因為你脾氣大嘛!就有東西比你脾氣更大,所以這就害了整個世界。。。   >>  新年開示全文。。。

 

  Venerable Master Hsuan Hua chanting the first 29 lines of Shurangama Mantra (length:  5 minutes)   >>Download MP3   

宣公上人念誦〈楞嚴咒〉頭二十九句咒文(長度:5 分鐘)  >>MP3下載

When you recite the first 29 lines of Shurangama Mantra. a state occurs wherein a thousand red lotuses manifest and emit red light....   >> The Shurangama Mantra--The Efficacious Language of Heaven

 

「千朵紅蓮護住身」,有千朵的紅蓮來護持你的身,紅蓮華放出紅光。你一念〈楞嚴咒〉最前面二十九句咒文,就會現出這個境界。。。     >> 天地靈文〈楞嚴咒〉。。。

 

NA 

MWO 

SA 

DAN 

TWO

 

 SU 

CHYE 

DWO 

YE 

 

LA 

HE 

DI

 

 SAN 

MYAU 

SAN 

PU 

TWO 

SYE

 

NA 

MWO 

SA 

DAN 

TWO 

FWO 

TWO 

JYU 

JR 

SHAI 

NI 

SHAN

 

 NA 

MWO 

SA 

PE

 

 BWO 

TWO 

BWO 

DI

 

SA 

DWO 

PI 

BI

 

 NA 

MWO 

SA 

DWO 

NAN

 

 SAN 

MYAU 

SAN 

PU 

TWO 

 

 JYU 

JR

NAN

 

SWO 

SHE 

LA 

PE 

JYA

 

SENG 

CHYE 

NAN 

NA 

MWO 

LU 

JI 

LWO 

HAN 

 

DWO 

NAN 

NA 

MWO 

SU 

LU 

DWO 

BWO 

NWO 

 

NAN 

 NA 

MWO 

SWO 

JYE 

LI 

TWO 

CHYE 

 

 

MI 

NAN

 NA 

MWO 

LU 

JI 

SAN 

MYAU 

CHYE 

 

 

DWO 

NAN

 

 SAN 

MYAU 

CHYE 

BE 

LA 

 

 DI 

BWO 

DWO 

NWO 

NAN 

 NA 

MWO 

TI 

PE 

LI 

SHAI 

NAN

 

NA 

MWO 

SYI 

TWO 

YE

 

PI 

DI 

YE

 

TWO 

LA 

LI 

SHAI 

NAN

 

 SHE 

PWO 

NU

 

 JYE 

LA 

HE 

SWO 

HE

SWO 

LA 

MWO 

TWO 

NAN

NA 

MWO 

BA 

LA 

HE 

MWO 

NI 

 

NA 

MWO 

YIN 

TWO

LA 

YE

 

Learn Shurangama Mantra Our webpage provides you with online tools:  YouTube, audios, texts, koan stories.... 

學會楞嚴咒本網站提供您綫上學習工具:YouTube、影音檔、文字檔、公案故事.... 

 

How-to:  The Great Shurangama Samadhi -- Direct the Hearing Inward to Hear Your Own Nature

That is what perfect penetration really means. Why does [Manjushri Bodhisattva] select the organ of the ear? It is the easiest to cultivate successfully.

I believe that some of you already know how to develop this skill, while others do not. What does it mean to return the hearing to hear the self-nature? It is the skill used in investigating Chan. When you investigate Chan, you don't want to expend all your energy on seeking outside. You want to turn the light around and shine it within. Then you ask yourself, "Who is mindful of the Buddha?" "Who?" You want to put the "Who?" in your heart and then listen with your ears. Pursue "Who?" Do this nonstop. Don't let your skill become dispersed.

You investigate this topic in everything you do.

Walking, standing, sitting, reclining, don't be apart from this.
If you depart from this, you've made a mistake.

What is "this?" It is the question, "Who is mindful of the Buddha?" You don't have to ask out loud; ask in your heart and listen with your ears. Listen within, not outside. After you have listened within, your heart and your hearing-nature will eventually merge into one. And then in some unexpected way, at some unexpected moment, you will suddenly open enlightenment.

But you definitely must bring your mind and nature together. Don't let them scatter in all directions. Don't let them get dissipated outside. Collect them within. Return the hearing and listen to your own nature.

Eventually and naturally your skill will develop. Investigating a Chan topic and returning the hearing to listen to the self-nature are the same. And now everyone knows that using the organ of the ear in cultivation is the easiest method. So put your energy there and cultivate this dharma-door.

Now Manjushri Bodhisattva certifies as authentic this dharma he has selected. It is the gateway entered by Buddhas as many as dust motes / It is the one path to nirvana. He says, "Not only was Guan Shi Yin Bodhisattva certified through his use of this dharma door, this method of perfect penetration that I am explaining, I, too, Manjushri, gave proof to this doctrine of perfect penetration of the organ of the ear. Not only myself, but in the past countless Buddhas also found this the one path to nirvana. It was by this Way that they reached the fruition of nirvana.  

 - The Shurangama Sutra Volume 5, with Commentary by the Tripitaka Master Hsuan Hua  at Buddhist Lecture Hall, San Francisco, Summer of 1968 

 

Then Guan Shi Yin Bodhisattva arose from his seat, bowed at the Buddha's feet and said to the Buddha:  "World Honored One, I remember when, as many kalpas ago as there are sands in the Ganges, there was a Buddha in the world named Contemplating the World's Sounds." "Contemplating the World's Sounds" is the English translation of the name Guan Shi Yin. This is the Guan Yin [Buddha] of old. That Thus Come One, Guan Shi Yin, also cultivated perfect penetration by means of the organ of the ear.

 

It was under that Buddha that I brought forth the Bodhi-resolve. That Buddha taught me to enter samadhi through a process of hearing and reflecting.  The Guan Yin Buddha of old taught him [Guan Shi Yin Bodhisattva] the process of hearing and reflecting. It is from the wisdom of hearing, the wisdom of reflecting, and the wisdom of cultivating that he entered samadhi. Here, "reflection" does not refer to the thinking of the sixth mind-consciousness. Rather, it has the meaning of quiet consideration, the skill of Chan.

 

Initially, I entered the flow through hearing and forgot objective states. With the wisdom of hearing, one listens inside, not outside. Not chasing after the objects of sound means not following them out. Earlier, the text spoke of not following the six sense-organs [eyes, ears, nose, tongue, body, and mind] and not being turned by them. This is known as, Returning the hearing to hear the self-nature.

Returning the hearing means not listening to external sounds but turning back instead to hear your own self-nature. It means,

Gathering in your body and mind.
It means not seeking outside.
Turn the light around and shine it within.

Here the text says that Guan Shi Yin Bodhisattva "entered the flow," which means he returned and listened to the self-nature. Enter the flow of the dharma-nature of a sage. He "forgot the objective states." All the "dust", the defiling objects of the six-sense objects [forms, sounds, smells, tastes, objects of touch, and dharmas] as perceived by the six sense-organs [eyes, ears, nose, tongue, body, and mind], was forgotten.

Since the sense-objects and sense-organs were quiet, the two characteristics of movement and stillness crystallized and did not arise. The source of the six sense-organs and six sense-objects ceased to be. It was severed. Here he entered the flow of his own self-nature. When that happens, your self-nature is still and quiet. When this quietude reaches an ultimate point, the appearance of movement and stillness ceases as well. Basically, movement appears as movement and stillness as stillness, but now, although these two characteristics are as clear as crystal, they do not arise.

 

After that, gradually advancing, the hearing and what was heard both disappeared. As this pure and clear state of quiet increased, as day by day it became more full and complete, the hearing that was capable of hearing the self-nature eventually disappeared. It, too, was gone. The ability to hear and the objects of hearing both vanished. The organ of the ear was capable of hearing, and the self-nature was what was being heard, but now they, too, were gone.

 

Once the hearing was ended, there was nothing to rely on. Since the hearing-nature was gone, there was no attachment. At that time it was "producing the mind that does not dwell anywhere."

Awareness and the objects of awareness became empty. Even the perception of awareness vanished, was emptied out.

 

When the emptiness of awareness reached an ultimate perfection, emptiness and what was being emptied then also ceased to be. The emptiness of the nature of awareness reached an ultimate state of perfection. Then the mind capable of creating vanished, as did the states that were made empty, so that then there wasn't even any emptiness! As long as emptiness remains, you're still attached to emptiness. But now, for Guan Yin Bodhisattva there wasn't even any emptiness.

Since production and extinction were gone, still extinction was revealed. Since the mind subject to production and extinction vanished, the genuine bliss of still extinction manifested. That state is inexpressibly blissful.

 - The Shurangama Sutra Volume 5, with Commentary by the Tripitaka Master Hsuan Hua  at Buddhist Lecture Hall, San Francisco, Summer of 1968 
 

Ananda, these are called the ten causes and six retributions of the hells. Many different hells have just been named, and all come from the ten habitual causes, which are these:  1) lust, 2) greed, 3) arrogance, 4) hatred, 5) deception, 6) lying, 7) animosity, 8) views, 9) injustice, and 10) litigation.

 

They result in the six intermingling retributions that involve the eyes, ears, nose, tongue, body, and mind as they react to forms, sounds, smells, tastes, objects of touch, and dharmas.

 

 These hells are all created by the confusion and falseness of living beings. They come from giving rise to falseness within the one truth, Once ignorance arises, various karmic manifestations result from it. From the karma, various offenses are created. But if one returns the hearing to hear the self-nature and cultivates this path to enlightenment, then all this karma becomes empty. It disappears.

- The Shurangama Sutra Volume 7, with Commentary by the Tripitaka Master Hsuan Hua

at Buddhist Lecture Hall, San Francisco, Summer of 1968

 

如何修持:楞嚴大定 - 反聞聞自性

圓通實如是:為什麼說這個耳根圓通呢?也就因為這個耳根最容易修,最容易成功。 講到這個地方,你們每一個人現在大約有的會用功,有的還不會用功的。那麼怎麼叫「反聞聞自性」呢?這種的功夫,也就是我們現在用參禪這種功夫。參禪,你不要盡向外邊打妄想,你要迴光返照。譬如我們參悟話頭,現在參「念佛是誰」;你這個「誰」,要自己在心裏頭這麼念,耳朵要聽著這個「誰」,就想著追求這個「誰」。也就是總要用這種的功,不要打散了,散失你這個功夫。

你參悟這個話頭的時候,行住坐臥都是「這個」;所謂「行住坐臥不離這個,離了這個,便是錯過。」「這個」是什麼?就是「念佛是誰」。你這麼心裏想著它:「念佛是誰?」這個「誰」,不要念出聲來,在心裏邊念,耳朵要聽心裏這聲音,不要聽外邊的聲音。

你聽裏邊的聲音,聽來聽去,聽得你的心和你的聞性都歸一了。這個時候,你或者磕著或者碰著,或者有一個什麼動作,你會豁然開悟了。

你一定要把心性制到一處,不要叫它東跑西跑了!不要叫它向外散,要向內中聚;聚,你這麼聞,反聞聞自性,久而久之,自然這功夫就會生出來的。

所以參悟話頭,也就是和這個「反聞聞自性」的功夫,都是一樣的。現在我們每個人都知道用耳根修行是最容易的,我們都應該集中精神,來修這種的法門。

文殊菩薩又舉出證明,證明他所說的這個法是正確的。他說,此是微塵佛,一路涅槃門:我說這種的圓通法門,不單單觀世音證得這個法門,就是我文殊菩薩也是證得這個法門圓通的道理,我也是從耳根修的。不單是我,就是過去的微塵數佛,都是從這一條道路到涅槃那個果德、果位上去的

【編按】以下錄自上人八年代補述

弟子:「返聞聞自性」,那個「聞」字,大家都有一些個疑問,是不是真正在聽?還是把它倒過來反省的意思?因英文真正翻成聽,就是用耳朵聽。或是在英文用另外的一個字,包括迴光返照,反省的意思?

上人:聞和觀,就是仔細分析研究,這聞也不是聞,觀也不是觀,意思是你怎麼用怎麼都對的,沒有一定的,看你上下文的意思,怎麼樣貫通?這都不是死板板的,觀看和聞都是「仔細」的意思  

- 大佛頂首楞嚴經淺釋(六) 一九六八年宣化上人講述於 美國加州三藩市佛教講堂

 

當爾之時,觀世音菩薩即從座起,頂禮佛足,而白佛言:觀世音菩薩就從座位站起來,向佛頂禮,就對釋迦牟尼佛說了。。。世尊!憶念我昔無數恆河沙劫,於時有佛出現於世,名觀世音。。。在那個時候,有佛出現於世,這位佛的名字叫什麼呢?就叫「觀世音佛」──這是古觀音;現在這位觀音,是現在的觀音菩薩。。。

我於彼佛發菩提心:我在這位古觀世音的面前,那個時候就發菩提覺道的心。彼佛教我,從聞思修,入三摩地:這位古觀音就教我從「聞、思、修」,入三摩地。這個「聞」,就是一種聞的智慧;「思」,就是思的智慧,思念的一種智慧。這個「思」,並不是第六意識那個「思想」的「思」;這個「思」,就是「靜慮」;靜慮,就是用坐禪的功夫來修道。從聞思修入三摩地,得到這個定力。

初於聞中,入流亡所:這個「聞」,是聞的智慧。從什麼聞呢?本來鼻子聞香味也叫聞,這個聞是「耳根」。耳根,這種聞的智慧要怎麼樣聞呢?要向內聞,不要向外聞,不要跟著聲塵跑,就是「不隨」。前邊那個地方不是說不隨著六根【按:眼去轉?這就是反聞聞自性。反聞,不是向外聞,要回來;這個「聞」,是聞自己的自性。就是收攝身心,把身心都收回來,不要向外馳求,不要向外去找東西。要迴光返照,反聞聞自性──返回來聞自己的性。

所以最初在這個聞中,「入流亡所」,什麼叫「入流」呢?就是向裏回來聞這自性,聞這聖人的法性流。「亡所」,把所有外邊的塵,這六根【按:眼、六塵【按色、聲、香、味、觸、法的境界都忘了,這叫「亡所」。

所入既寂:那麼「亡所」和「入」,這六根、六塵的來源已沒有了,斷了,就入自己自性的流。入自己自性流,自己的自性也就寂靜了,非常之靜。在這寂靜到了極點,怎麼樣?

動靜二相,了然不生:動有動相,靜有靜相;但是現在動、靜這兩種相,很明瞭的它不生了!靜也沒有了,動也沒有了;這動、靜二相,了然不生。

如是漸增:像這種靜的清淨境界漸增,一天比一天就增加,一天比一天就圓滿。

聞所聞盡:乃至於聞自性這種聞的能力盡了,也沒有了!這「能聞」和「所聞」都沒有了,也沒有一個能聞的,也沒有個所聞的。能聞的是「耳根」,所聞的是「自性」;能聞和所聞都盡了,都沒有了。

盡聞不住:這個時候聞性既然盡了,也不著住了,無所住了。這個時候,就是「應無所住而生其心」了,任何地方也沒有所著住了。

覺所覺空:就連有所感覺這個覺悟的心都空了,都沒有了。

空覺極圓:這個空和覺性,都到最極最圓滿的境界上。

空所空滅:這能空的心和所空的境都滅了,沒有了,就連一個空也沒有了!你有一個空的存在,你還執著空呢!但是現在空也沒有了。

生滅既滅,寂滅現前:生滅這種的心既然滅了,這時候真正的寂滅之樂就現前了。那時候,哦,那種境界真是樂不可言的!

- 大佛頂首楞嚴經淺釋(六)一九六八年宣化上人講述於美國加州三藩市佛教講堂

 

阿難!是名地獄十因六果:阿難哪!上邊所說所有這麼多名稱的地獄,總起來有十種的習因、六種的果報。

 

這十種的習因,就是淫習、貪習、慢習、瞋習、詐習、誑習、怨習、見習、枉習、訟習等。

 

六種的果報,就是由六根【按和「色、聲、香、味、觸、法」六塵相接觸,所造的業果。

 

皆是眾生迷妄所造:這都是眾生,依真起妄,生了無明;由無明,又生出種種的業相,所造成的這一種罪業。要是反聞聞自性,修這個「覺道」,這一些業也就空了,都沒有了。

 - 大佛頂首楞嚴經淺釋(八) 一九六八年宣化上人講述於 美國加州三藩市佛教講堂

Extinguishing Fixed Karma True Words

NAN    BUO  LA  MUO  LIN  TUO  NING    SUO  PUO  HER

滅定業真言

唵    鉢 囉 末 鄰 陀 [寜頁]    娑 婆 訶

*  *  *

Chanting [mp3] 唱誦

Highlights of Our Website:

本站重點介紹

>> Ven. Master Hsuan Hua webpage

 

>> 宣公上人網頁

 

 

Our Ven. Master Hsuan Hua webpage 宣公上人網頁:

- Biography--The Early Years:  White Mountain, Black Water Nurture Rare Talent 白山黑水育奇英

- 51 videos on YouTube上的51部影片

Thumbnail上人事蹟 (1) Life of the Venerable Master:

"I was born in a poor rural village... 我出生在一個窮鄉僻壤的地方。。。"

 

 

 

(2)  (3)  (4)  (5)  (6)  (7)  (8)  (9)  (10)  (11)   (12)  (13) (14)   (15)   (16)  (17)

 

上人事蹟 (18) Life of the Venerable Master:

"But when the boat reached the middle of Black Sea, it began to go in circles and could not get out of there...可是船到了那黑海洋的中間哪,就是在那兒打轉轉,怎麽樣也開不出去這黑海洋。。。“

(19)  (20)  (21)   (22)

-  解眾生惑--學佛百問

佛性人人本有,就像藏在家中的寶貝、藏在衣服裡的明珠,不須向外尋找;但是眾生迷失了本性,在六道輪迴中流浪生死,受到無盡的痛苦,若不經有智慧的人指示我們,我們怎麼會知道出離煩惱深流,登上菩提彼岸的方法...

 

皈依佛寶...皈依法寶...皈依僧寶...皈依戒...

- 「宣公上人事蹟百問」答案

- 法總中文網站【線上聆聽198919901993 宣化上人訪臺開示線上影音1988年宣化上人臺灣弘法專輯 1-6

談吃素(1) Vegetarianism(1)

Vegetarianism (1 ) 談吃素(1)

Vegetarianism (2 ) 談吃素(2)

Vegetarianism (3 ) 談吃素(3)

Vegetarianism (4 ) 談吃素(4)

 

For Hundreds and Thousands of Years... (Chinese)Go vegetarian! >>Veggie Recipes webpage >>Cherishing Life webpage

吃素!淨素養生!>>淨素食譜網頁  >>護生放生網頁

 

 

 

>>Veggie Recipes 淨素食譜:

Do not think, "That good deed is trivial. I'm not going to do it. This bad deed is really minor. I'll go ahead and do it. It doesn't matter." For example, you think, "I'm vegetarian, but it won't matter if I eat an egg." But in the future when you are reborn as a chicken, you will know that it was because you ate chicken eggs. If you are not clear on these small matters, then you are "mixing good and evil, and the retribution is never off." That would not be fun.   --The Venerable Master Hsuan Hua
 

「勿以善小而不為,勿以惡小而為之。」不要說善小就不做,惡事很小我要做,做了也不要緊。譬如吃齋,說吃個雞蛋沒有關係,將來你去做雞的時候,就知道是從吃雞蛋來的。就這一點點小的問題,你弄不清楚,那叫「善惡夾雜,果報不爽」,不是很好玩的。   --宣公上人

 

- New!  Berkeley Monastery's vegan recipes 新! 法界宗教研究院柏克萊聖寺淨素食譜(英文)

Appetizers & Salads, Noodles, Soups, Uncatagorized

- Photo albums + recipes:  Vegetarian meals served at Long Beach Sagely Monastery 長堤聖寺淨素午齋集錦 + 食譜(英文)

Steamed Bak Choy with Fresh Mushroom, Tofu, Bell Pepper and Ginger.  Recipe...

Banh Khot (Vietnamese Mini Savory Pancakes).  Recipe...

Kiwi and Berries Cake.  Recipe...

 

- The Labelwatch website helps compare ingredients in name brand products, and provide brief informaton on them (e.g., "Vitamin A palmitate is produced synthetically or extracted from fish liver oils").

- PETA's Vegetarian / Vegan Recipes; Vegetarian / Vegan Starter Kit

- These webpages address concerns over protein from plant sources and more: IVU's Protein and FAQ; VRG's Protein in the Vegan Diet; TVS's Protein: Is More Better?

 

- Labelwatch 英文網站列出主要厰牌食品的成份,並提供相關的資訊(例如:Vitamin A Palmitate 可以人造、或提自魚肝油)

- 素食常見問題-營養 1:蛋白質; 素食常見問題

- About eggs >> Veggie Recipes淨素食譜關於雞蛋

- About honey, the 5 kinds of pure meat, Light Sound Heaven >> Veggie Recipes淨素食譜:關於蜂蜜五淨肉、光音天人

As for bees, just think of how many of them are robbers who steal honey from others. Were you aware of what they did?

The Flower Adornment Sutra with Commentary by Ven. Master Hsuan Hua

你看那個蜜蜂,有多少是做土匪的,到旁的地方把人家的蜜都給偷去了,你知道這個嗎? 大方廣佛華嚴經 宣公上人淺釋

- 素食的佛理依據: 大乘入楞伽經研究--恆實法師講述

- 萬佛城金剛菩提海一九八六年六月第193期燕窩不是素品!

- 更多的素食譜:法界電子報 「健康聰明吃」單元。

Learn Shurangama Mantrawebpage 學會楞嚴咒!網頁

- Your online tools:  YouTube, audios, texts, koan stories.... 

- 您的缐上工具YouTube、影音檔、文字檔、公案故事.... 

*  *  *

- 楞嚴經 卷二

Your body and your mind

Are both manifested within

The wonderfully bright

True, pure, and subtle mind.

How is it that all of you

Have lost this fundamental wonder?

-The Shurangama Sutra

*  *  *

所有這一些有智慧的高僧,沒有哪一個不讚歎《楞嚴經》的。所以《楞嚴經》存在,佛法就存在;《楞嚴經》如果毀滅了,佛法也就毀滅了。

 

怎麼樣末法呢?末法就是《楞嚴經》先毀滅了。誰毀滅的呢?就這一些個天魔外道...

 

我們萬佛城這兒要立楞嚴的壇場,最好你們誰發心把這部《楞嚴經》,天天能讀它,或者一個鐘頭、兩個鐘頭,能把它像讀書那麼讀,能記得又能背得出...

 

我們這麼好的地方,大家要發大心,把佛經和戒律──《楞嚴經》、《法華經》和《四分律》、《梵網經》都能背得出來,這是最好的,這樣我們這兒一定是正法久住了。

--宣公上人  《楞嚴經》存在,佛法就存在

*  *  *

 

宣化上人盼望批判楞嚴經是偽經的人,趕快懺悔,痛改前非,他並祈禱,念誦楞嚴經、講楞嚴經、宣揚楞嚴經、流通楞嚴經的人,統統早成佛道。

-- 宣化上人赴台弘法綜合報導  萬佛城金剛菩提海245期

*  *  *

 

大家來誦楞嚴經 !剛開始時,能念一字是一字,一字一字向前推進。能念完第一遍不簡單,念多幾遍後就不覺得難了。

- 繁體缐上:CBETA中華電子佛典網站般若文海網站

- 簡體缐上:般若文海網站

- 簡體下載:簡體楞嚴經拼音PDF檔、簡體大佛頂首楞嚴經難字拼音釋義DOC檔 (來源:新浪網)

 

補充:以上版本都缺證譯者「羅浮山南樓寺沙門懷迪證譯」,應列第三譯者。祇桓(音:其環)精舍」。「能於國(音:度)」。「摩訶拘(音:西)羅」。「富樓(音:挪)彌多羅尼子」。

- 宣公上人淺釋:文見楞嚴經淺釋  楞严经浅释【線上聆聽】楞嚴經淺釋

 

LBSM's Great Compassion Repentance Ceremony

Learn Great Compassion Mantra & Great Compassion Repentance!  學會大悲咒大悲懺! >> Calendar webpage 法會時間表網頁:

- Your online tools:  YouTube, audios, texts, koan stories.... 

- 您的缐上工具YouTube、影音檔、文字檔、公案故事.... 

>> Posters  webpage

 

>> 長堤海報網頁

 

Our LBSM Posters webpage 長堤海報網頁:

- The Greatest Thing in Life Taking Refuge with the Triple Jewel [the Buddha, the Dharma, and the Sangha]

- For year 2012 dates of the transmission of 3 Refuges & 5 Precepts, see below under "Highlights of Some DRBA Websites: CTTB"

-  Chanting  唱誦  >> LBSM Posters page - Repentance Verse:

For all the bad karma I created in the past,

Based upon beginningless greed, hatred, and ignorance,

And born of body, mouth, and mind,

I now repent and reform before the Buddhas.

-  Chanting  唱誦  >>  LBSM Posters page -The Four Limitless Vows:

Living beings are limitless; I vow to cross them over.

Afflictions are inexhaustible; I vow to cut them off.

Dharma-doors are immeasurable; I vow to learn them.

The Buddha-path is unsurpassed, i vow to realize it.

 

- Living Beings are Boundless; I Vow to Save Them All --Talks on Dharma by the Venerable Master Hsuan Hua

"Bodhisattvas fear causes; living beings fear effects" ..."Plant more peach and plum trees, and fewer thorn bushes"...What is the golden future? ..."To the west of here, passing a hundred thousand million Buddha-lands, is a land called Ultimate Bliss"....

- 萬佛聖城每年傳授三皈五戒日期,見以下“法總網站重點介紹:萬佛聖城”

 

-  Chanting  唱誦 >> 長堤海報網頁 - 懺悔偈:

    往昔所造諸惡業  皆由無始貪瞋癡

    從身語意之所生  今對佛前求懺悔

 

-  Chanting  唱誦 >> 長堤海報網頁 - 四無量心 / 四弘誓願: 

    衆生無邊誓願度 煩惱無盡誓願斷

    法門無量誓願學 佛道無上誓願成

- 眾生無邊誓願度 - 宣化上人開示錄(三)

菩薩畏因,眾生果。」、果這兩個字,不但我們眾生逃不了,甚至連佛、菩薩也不能避免的...

所謂「多栽桃李少栽荊」...什麼是錦繡前程呢?

「遙指西方落日邊」,「從是西方。過十萬億佛土。有世界名曰極樂」....

>> LBSM Posters page

 

>> 長堤海報網頁

Our LBSM Posters webpage 長堤海報網頁:

- The Shurangama Sutra:  Regarding the 5 pungent plants

- Please note:  Asafoetida (commonly known as "hing", "hingu", "heeng", "asafetida", etc) is gaining in popularity.  It may be added to so-called vegetarian dishes to give a hint of garlic-like flavor.

- The 5 pungent plants:  garlic, chives, leeks, shallots (& onions & scallions), asafoetida (hing, hingu, heeng, Ferula assafoetida, angedan, devil's dung, stinking gum, asant, food of the gods, giant fennel)

- 楞嚴經:關於五辛  

- 提醒善信注意:「興渠」(俗稱 hing, hingu, heeng, asafetida等)在美國已日漸普遍,加在某些標榜素食中,取其近於蒜味但非蒜 ,不知者誤爲淨食用。

- 五辛:大蒜大蔥薤(包括青蔥、洋蔥、、小蒜類、藠頭、薙頭、薤白頭、野蒜、蕗藠、藠頭、蕗蕎、蕎頭 、野韭、火蔥)、興渠 (是Hingu的音譯學名Ferula assafoetida。產於伊朗、阿富汗等地高二公尺之草本植物,其臭如蒜,根莖所渗汁液,凝固為辛香料,名「阿 魏多由印度、阿富汗加工出口。)

>> LBSM Posters page

 

>>長堤海報網頁

Our LBSM Posters webpage 長堤海報網頁:

- "Sure, the parents can move into retirement homes...but there is no kindred affection to speak of. They are left on their own, almost all alone with no one to rely on.  It would be best for children to show filial devotion and care for their own parents, allowing them peace of mind in the waning years of their lives.,,.  It is especially efficacious if humans can be filial to their parents. How is that so?"  --Earth Store Sutra, Preface.  A Commentary by Ven. Master Hsuan Hua

 

- ...等父親、母親老了,到養老院去,雖然說是國家養他們的,但是一點親情都沒有,在那兒孤伶伶的,很無依無靠的。要是自己的子女能孝順父母,照顧父母,這樣是最好的,令老年人有所安慰...尤其人孝順父母是最有感應的。怎麼樣有感應呢? --《地藏菩薩本願經》淺釋宣公上人講述

Buddha Recitation Verses

>> Amitabha Buddha Recitation webpage

 

>> 持名念佛網頁

Our webpage on Amitabha Buddha Recitation--The Pure Land Dharma-Door:  Mindfulness of the Buddha  持名念佛網頁:

- Amitabha Sutra 佛說阿彌陀經 經文

- Amitabha Sutra with Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua 佛說阿彌陀經淺釋 宣公上人講述

 

- New! 新增! Chanting  唱誦 Amitabha Recitation 七會念佛  (00:15:11, 10.5 MB) 

"Namo Amituofo [Homage to Amitabha Buddha]"  "南無阿彌陀佛" >> Amitabha Recitation webpage 持名念佛網頁

 - ...假饒金玉滿堂,難免衰弱病老。任你千般快樂,無常終是到來;唯有徑路修行,但念阿彌陀佛。>> 持名念佛網頁...

 

- 印光大師開示:

無論在家出家,必須上敬下和.,忍人所不能忍,行人所不能行,代人之勞,成人之美。

靜坐常思己過,閒談莫論人非。

行住坐臥,穿衣喫飯,從朝至暮,從暮至朝,一句佛號,不令間斷

或小聲念,或默念,除念佛外,不起別念,若或妄念一起,當下就要教他消滅。

常生慚愧心及懺悔心,縱有修持,總覺我工夫很淺,不自矜誇,

只管自家,不管人家,只看好樣子,不看壞樣子,看一切人都是菩薩,唯我一人實是凡夫。

果能依我所說修行,決定可生西方極樂世界

>>  Precepts webpage

 

>> 戒律網頁

See our Precepts webpage for more on the following:

“Precepts” means rules and regulations. Their purpose is:

To stop evil and avoid misdeeds.
Not to do any evil,
But to offer up all good conduct.

Precepts include:

The Precept Dharma.
The Precept Substance.
The Precept Mark.

The Precept Dharma includes:

The Five Precepts (for laypeople)
The Eight Precepts (for laypeople)
The Ten Precepts (for novices)
The Ten Major and Forty-Eight Minor Bodhisattva Precepts (for both left-home and laypeople)
The 250 Bhikshu Precepts
The 348 Bhikshuni Precepts

All of those precepts are to tell you not to do any evil but to offer up all good conduct. You should hold the precepts purely and not go against them.

 

It is really not easy not to do any evil but to practice only doing good. Therefore, when the Buddha was in the world, all of the Bhikshus took the Buddha for their Teacher; but after the Buddha entered extinction, they took the precepts for their Teacher. The precepts direct all of our actions to be in accord with the Dharma, and so one should act in accordance with the precepts and not in opposition to them.   - The Flower Adornment Sutra, Chapter Sixteen:  Brahma Conduct . A Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua

- For lay Bodhisattva Preceptees:  Bodhisattva Precepts for recitation 菩薩戒子每月初一十五所誦的在家菩薩戒本

 

- ...Collecting one's thoughts constitutes the precepts; from the precepts comes samadhi; and out of samadhi arises wisdom. Samadhi arises from precepts, and wisdom is revealed out of samadhi. These are called the 'Three Non- Outflow Studies'....  

>> To study Buddhism, we must cultivate Precepts, Samadhi, and Wisdom--Talks on Dharma by the Venerable Master Hsuan Hua

>> The Shurangama Sutra, Volume 6, Chapter 1. The Three Non-Outflow Studies: Unalterable Instruction on Purity

- ...攝心為戒,因戒生定,因定發慧,是則名為三無漏學。  >>大佛頂首楞嚴經淺釋(七)四種清淨明誨

 

- Ven. Master Hua: Shariras are a result of keeping to the precepts... 上人:舍利子是人修行持戒而有的...

 

- Tips for moving ants... 移開螞蟻小秘方...

A few drops of tea tree oil (available at major pharmacies)  around the areas of infestation will repel insects such as ants--and maybe termites--without harming them.  The smell of the oil alone is sufficient to drive them away.  Place a few drops ahead of them, and around them.  Do not block off  their retreat, but instead leave it open for them to turn around and go back.  All you have to do is be patient and allow them the time to make it  home--aliveDo not drip the oil on them--that will kill them A cheaper--but less potent--alternative to tea tree oil for repelling ants is household white vinegar used for cooking, which can be dripped or sprayed.  The smell of vinegar works to drive the ants away.

 

If you need to move ants out of the way, try wetting a small section of paper towel with water so that it is damp but not dripping wet.  Use the damp paper towel to lightly touch an ant from its side, and "pick up" the ant, then set the paper towel down at a different location (but still allows the ant to find its way home) and give the ant time to get off the paper towel.  Please do this one ant at a time to avoid accidentally crushing or drowning the ants. 

 

People have told stories that the more they killed insects, the more insects showed up in their houses.  Some tried sincerely transferring merit to them and that worked.

 

簡易驅蟻小秘方:滴數滴茶樹油("Tea Tree Oil"藥房有售)在螞蟻(或可試用於白蟻)出沒附近足以驅趕而不傷生。油的氣味就會讓它們避開。在它們前進的前方和四周滴幾滴,但不要切斷它們的退路,要留一條活路,讓它們能撤退回家。您只需耐心給它們一點時間,讓它們活著回家。請勿將油滴到它們身上,這樣會殺死它們!便宜--但效力較弱--驅蟻小秘方:廚房用的白醋!用滴的或噴灑,白醋的氣味也會讓它們迴避。

 

您若需將螞蟻移開,將一小片紙巾用水沾濕,以溼紙巾輕觸螞蟻將牠“沾”起,放到他處(但仍能讓螞蟻回家),給螞蟻時間從紙巾上走下來。一次請只“沾”起一隻螞蟻,以免壓死或溺死它們。

 

有人的經驗是蚊蟲越殺越多,誠心囘向反而有效。

CTTB webpage

 

萬佛聖城網頁

Our webpage on CTTB 本網站的萬佛聖城網頁:

- Contact information, maps, hours, daily schedules and annual events calendar 年度法會活動一覽、聖城家風簡介、聯絡方式、地圖、開放時間、日常功課表

 

 Chanting  唱誦  CTTB's 10,000 Buddhas Jeweled Repentance 萬佛聖城萬佛寳懺 Vạn Phật Bảo Sám

     - Part 2 (all 45 minutes) 二(全四十五分鐘)

     - Part 2B (all 45 minutes) B(全四十五分鐘)

     - Part 3 (all 45 minutes) 三(全四十五分鐘)

          - Part 3-1 (first 15 minutes) 三之一(前十五分鐘)

          - Part 3-2 (next 15 minutes) 三之二(續十五分鐘)

          - Part 3-3 (next 15 minutes) 三之三(續十五分鐘)

     - Part 3B:  Recitation of Amitabha Buddha's name & RepentanceB:彌陀聖號懺 悔

 Highlights of Some DRBA Websites:

法總網站重點介紹

CTTB

萬佛聖城

>> City of Ten Thousand Buddhas (CTTB) websites 萬佛聖城網站

- The Sagely City of Ten Thousand Buddhas; Attending a Dharma Session at the City of 10,000 Buddhas

- 萬佛聖城中文網站訪客須知法會活動報導聖城動態部落格

- 越文網站:DRBA (Viet)

成立萬佛城這個因緣,可以說在無量劫以來就注定的,注定佛法要傳到西方來,所以到這個時候,萬佛城就會出現了。這個出現不是從天上掉下來,也不是從地上湧出來的,是人造出來的,造出來有七、八十棟房子...  -宣公上人

  • If you need to sponsor Lengthening-life plaques or Rebirth plaques, etc., at CTTB, Long Beach Sagely Monastery can help process your requests.  Please contact Long Beach Monastery by phone at 562.438.8902. 善信若需於萬佛聖城設立延生、往生牌位等事宜,長堤聖寺可為代辦,聯絡長堤聖寺請電 562.438.8902。

     

  • Viet

    法總越文

    >> DRBA (Viet)  www.chuavanphat.org:

    - DRBA Vietnamese site (and in Francais & Duetsch) 法總越文網站(法文德文)

    - In Vietnamese:  [video] 

    DRBA

    法總英文

    >> DRBA

    - The Founder,Timeline, Dharma, Education, Food for Thought...

    Chinese DRBA

    法總中文

    >> Chinese DRBA 法總中文網站

    -  Chanting  唱誦法總各道場法會唱誦: 地藏懺、華嚴懺華嚴聖號普門品觀音聖號藥師聖號地藏經(國語)地藏經(粵語) 

    Berkeley

    柏克萊聖寺

    >> Berkeley Monastery's Live webcast 柏克萊聖寺網路直播:

    Please consult the Berkeley Monastery website for detail or last-minute changes:

    - Fridays:

    - 7:30-8:15pm: Quiet Meditation

    - Introduction to Meditation by Dr. Martin Verhoeven (YouTube video, 10-24-2014)

    - 8:15-9:00pm: Lecture  (Only available during the fall and spring semesters; not available during the summer and winter breaks)

    - Saturdays, 7:30~9:30 PM:  Avatamsaka Sutra; course materials

    法界宗教研究院柏克萊聖寺晚間線上聽經(英;有關詳情、臨時變動等,敬請事先參照柏克萊聖寺網站

    - 周五7:30-8:15打坐;8:15-9:00pm 佛法研討(只有在學季中舉行;寒、暑假期間暫停)

     

    - 晚 7:30~9:30:華嚴經;教材

     

    - Meditation Timer  [Flash Player] from Berkeley Monastery

    打坐計時器(輸入您要的打坐分鐘數字,按“OK"。需安裝Flash Player。)

    - 法界宗教研究院柏克萊聖寺中文介紹

     

     

       

    The Six Guiding Principles:  1) No Fighting, 2) No Greed, 3) No Seeking, 4) No Selfishness, 5) No Self-benefiting & 6) No Lying  -Venerable Master Hsuan Hua

    Freezing to death, we do not scheme.  Starving, we do not beg.  Dying of poverty we ask for nothing. According with conditions, we do not change; not changing, we accord with conditions. We adhere firmly to the Three Great Principles.  -Venerable Master Hsuan HuaWe renounce our lives to do the Buddha's work; we take the responsibility to mold our own destinies; we rectify our lives as the Sangha's work. Encountering specific matters, we understand the principles; understanding the principles, we apply them to specific matters. We carry on the single pulse of the Patriarchs' mind-transmission.  -Venerable Master Hsuan Hua

    六大宗旨:一)不爭  二)不貪  三)不求  四)不自私  五)不自利  六)不打妄語  -宣公上人

    凍死不攀緣 餓死不化緣 窮死不求緣 隨緣不變 不變隨緣 抱定我們三大宗旨 -宣公上人

    捨命為佛事 造命為本事 正命為僧事 即事明理 明理即事 推行祖師一脈心傳  -宣公上人

       

     

       

    Visitors Information

    Address, Tel/Fax, E-mail, Hours, Where to Park

    訪客資訊

    地址、 電話/傳真、電郵、開放時間、何處停車

    Our Institution 名稱
    Long Beach Sagely Monastery 長堤聖寺
     
    Address 地址
    3361 East Ocean Boulevard
    Long Beach, CA  90803-2625  
     
    Telephone/FAX 電話/傳真
    562.438.8902
     
    E-mail 電郵
    • To contact the Monastery (preferably by phone at 562.438.8902, if possible) :   Before "@longbeachmonastery.org", please add "dharma".
    • 聯絡長堤聖寺(如可能請以電話562.438.8902聯絡): 請在 @longbeachmonastery.org”之前加 “ dharma” 。

    Hours 開放時間

    We are open to the public during the times when we have Dharma events scheduled (usually on Sundays, from 8 AM to 2 PM), with the following exceptions.  We urge you to check our monthly calendar of events before planning a visit. 

    • Once a year (usually in June), when the City of Ten Thousand Buddhas holds its ceremonies commemorating the anniversary of our Venerable Master Hsuan Hua's Entering Nirvana, we do not host local events, and instead, urge our laity to travel to CTTB for the entire weekend of ceremonies and events.   

    開放時間為法會時間(通常為每週日上午八時至下午二時),除了以下特殊情況。 敬請您參訪前先查看每月法會時間表為禱。

    • 每年逢萬佛聖城舉辦 宣公上人涅槃年紀念法會時(通常在六月),長堤聖寺鼓勵善信前往參加整個周末的法會,長堤聖寺的法會則暫停。

    Suggestions for Attire 服裝建議

     

    Modest and comfortable clothing will be more conducive to the activities in which you may wish to participate, such as seated meditation, circumambulatory (walking) recitation and bowing.  You may wish to wear socks or stockings as visitors are asked to remove their shoes at the front entrance.

     

    樸實舒適的服裝將方便您參加打坐、繞念、禮佛等道場的活動。因須脫鞋,故建議您穿襪。

     

    Where to Park 何處停車

     

    We do not have a parking lot, and you will have to find street parking.  We are sorry about the inconvenience. 

     

    長堤聖寺未設置停車場,您須將車停在周圍的街道上,不便之處敬請見諒。

     

    Information for New Visitors 

    新訪客資訊

    Welcome to the Monastery [PDF]

    - a Guide Published by DRBA

    Introduction to Buddhism - from Instilling Goodness School at CTTB

    New to Buddhism? - from DRBY's Resources section

    Regard Sutras with Reverence 恭敬經典

    Helpful Tips on Making Offerings [PDF]

    提醒善信供養注意事宜[PDF]

     

     

     

     

    Maps & Driving Directions

    路綫地圖

    • Freeways 110, 710, 405 & 605

    • Cross street: Redondo Avenue

       
    • 高速公路 110, 710, 405 & 605

    • 橫街 Redondo Avenue

    Google Maps:  點選以下地址連結谷歌地圖,並有長堤聖寺周圍景點照片。

     

    3361 East Ocean Blvd, Long Beach, CA 90803-2625

     


    View Larger Map

     

     

     
     
         

    DRBA, CTTB & Branches

    法界佛教總會萬佛聖城分支道場

    - Dharma Realm Buddhist Association (DRBA)
    - DRBA
    - The City of Ten Thousand Buddhas 
    - DRBA Branches
     
    - 法界佛教總會中文網站
    - 法界佛教總會中文網站DRBAChinese
    - 萬佛聖城中文網站
    - 萬佛聖城英文網站
    - 法界佛教總會分支道場
     
    - DRBA Viet
    - Tổng Hội Phật Giáo Pháp Giới Các Cơ Sở Đạo Tràng và Chi Nhánh Danh Sách Địa Chỉ
    - DRBA Espanol
    - DRBA Polsko
    - DRBA Francais
    - DRBA Duetsch

    Dharma Realm Buddhist Young Adults

    法界佛教青年會

    - DRBY America:  www.drby.net

    - 台灣地區佛青會網站

     

    Education

    教育

    - www.drba.org/education

    - Dharma Realm Buddhist University (DRBU)

    - Sangha/Laity Training Program

    - Developing Virtue Secondary School

    - Instilling Goodness Elementary School

    - 教育機構

    - 法界佛教大學

    - 僧伽居士訓練班

    - 培德中學

    - 育良小學

    - 學子園地

     

    Buddhist Text Translation Society

    DRBA Publications, Books & CD's

    法界佛教總會 佛經翻譯委員會 各項出版

    - BTTS Online

    - 宣化上人法音出版

     

    Vajra Bodhi Sea

    A Monthly Journal of Orthodox Buddhism

    金剛菩提海

    - Main Index  主目錄

     

     

     

     

     

     

         

     

    CTTB & Branches (click on image to enlarge)

    萬佛聖城暨分支道場(點選以下圖案放大)

     

     

     

    長堤聖寺

    Copyright © 2001  Long Beach Sagely Monastery.  All rights reserved.
    Revised: 09/12/11.